Use and Care Manual

1
Fig. A
2
3
15
10
12
11
9
7
8
4
6
5
13
16
1
14
Components
1
Panel assembly
2
Nozzle holder
3
Professional spray gun
4
Wheel
5
Quick‑connect spray wand
6
Frame
7
Engine dipstick/oil plug
8
Engine switch
9
Starter grip
10
Engine
11
Choke control
12
Fuel valve lever
13
Gas cap
14
Handle assembly
15
High pressure hose
16
High pressure pump
17
Battery box
18
Engine start connector
19
Water sensing device
Composants
1
Panneau
2
Porte‑buse
3
Pistolet de pulvérisation
professionnel
4
Roue
5
Tube de pulvérisation à
changement rapide
6
Cadre
7
Jauge graduée/Bouchon du
réservoir d’huile du moteur
8
Interrupteur moteur
9
Poignée de démarrage
10
Moteur
11
Commande d’étrangleur
12
Levier de la soupape à essence
13
Bouchon du réservoir d’essence
14
Module de poignée
15
Tuyau haute pression
16
Pompe haute pression
17
Compartiment de batterie
18
Connecteur de démarrage
dumoteur
19
Dispositif de détection d’eau
1
Ensamblado del panel
2
Soporte para la boquilla
3
Pistola pulverizadora profesional
4
Rueda
5
Varilla pulverizadora de conexión
rápida
6
Marco
7
Tapón/varilla para medición del
nivel de aceite del motor
8
Interruptor del motor
9
Agarradera de arranque
10
Motor
11
Control de la estrangulación del
carburador
12
Palanca de la válvula de
combustible
13
Tapa del gas
14
Ensamblado del mango
15
Manguera de alta presión
16
Bomba de alta presión
17
Contenedor de la batería
18
Conector de arranque del motor
19
Dispositivo de detección de agua
17
18
19