www. .
English (original instructions) 11 23 Copyright DeWALT 2
Figure 1 a b m c d jj f e g l hh k j i DWE575 aa z DWE576 1
Figure 3 Figure 2 l j k n o Figure 5 Figure 4 c d p Figure 6 Figure 7 q r q t s 2
Figure 8 Figure 9 g v u h w Figure 10 DWE575 DWE576 3
Figure 11 x y i Figure 12 gg gg m gg Figure 13 bb cc dd 4
Figure 14 ee ee DWE576 bb Figure 15 ff 100 mm 20 mm bb DWE576 5
Figure 16 Figure 17 6
Figure 18 0˚ 45˚ ee ee Figure 19 45° 45° 0° DWE576 DWE575 Figure 20 0° Figure 21 7
Figure 22 b f Figure 23 Figure 24 8
Figure 25 Figure 26 Figure 27 Figure 28 f hh Figure 29 g ii 9
Figure 30 gg 10
English 184 mm Circular Saw DWE575, DWE576 Congratulations! You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DWE575 Voltage V 220 Type 1 Power input W 1600 No-load speed min-1 5200 Blade diameter mm 184 Maximum depth of cut mm 65 Blade bore mm 19 Bevel angle adjustment 57˚ Weight kg 4.
E n gli sh 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way.
English g) cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
E n gli sh f) Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. g) Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback. Lower Guard Safety Instructions • Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.
English 1 Instruction manual 1 Exploded drawing • Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport. • Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation. Description (fig. 1) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. a. Trigger switch b. Trigger switch lock-off button c. Main handle d. Blade lock e. End cap f. Auxiliary handle g. Bevel adjustment lever h.
E n gli sh the blade lock engages and the blade stops rotating. 5. Tighten the blade clamping screw firmly with the blade wrench. NOTICE: Never engage the blade lock while saw is running, or engage in an effort to stop the tool. Never turn the saw on while the blade lock is engaged. Serious damage to your saw will result. To Replace the blade (fig. 2–5) 1.
English B. Cutting through material supported at the outer ends only can cause kickback. As the material weakens it sags, closing down the kerf and pinching the blade (fig. 24). C. Cutting off a cantilevered or overhanging piece of material from the bottom up in a vertical direction can cause kickback. The falling cut off piece can pinch the blade. D. Cutting off long narrow strips can cause kickback. The cut off strip can sag or twist closing the kerf and pinching the blade. E.
E n gli sh Bevel Detent (fig. 9) Guide Rail System (DWE576, fig. 13) The DWE575 and DWE576 are equipped with a bevel detent feature. As you tilt the base plate you will hear a click and feel the base plate stop at both 22.5 and 45 degrees. If either of these is the desired angle, retighten the lever (g) by lowering it. If you desire another angle, continue tilting the base plate until the coarse bevel pointer (w) or the fine pointer (u) aligns with the desired mark.
English NOTE: ALWAYS adjust the system for use with other rails. The rail adjusters are now set up to minimise sideways deviation when cutting with the saw on the guide rail. Before using the saw, the anti-splinter guard (ee) on the guide rail will need tuning in. Refer to Tuning the Anti-Splinter Guard. TUNING THE ANTI-SPLINTER GUARD (fig. 14) The guide rail (bb) is equipped with an anti-splinter guard (ee) that has to be tuned to the saw before the first use.
E n gli sh is automatically activated to prevent unintended starting of the machine. notice: Do not switch the tool ON or OFF when the saw blade touches the workpiece or other materials. Workpiece Support (fig. 23–26) Warning: To reduce the risk of serious personal injury, support the work properly and hold the saw firmly to prevent loss of control. Figures 23 and 25 show proper sawing position. Figures 24 and 26 show an unsafe condition.
English be cut. Advance saw along the cutting line until cut is completed. 7. Release trigger and allow blade to stop completely before withdrawing the blade from the material. 8. When starting each new cut, repeat as above. Dust Extraction (fig. 30) Warning: Risk of dust inhalation. To reduce the risk of personal injury, ALWAYS wear an approved dust mask. A dust extraction spout (gg) is supplied with your tool.
E n gli sh 2. Adjust the bevel adjustment lever by rotating it in the desired direction about 1/8 of a revolution. municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product. 3. Retighten nut. DeWALT provides a facility for the collection and recycling of DeWALT products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
한국어 184 mm 원형 톱 DWE575, DWE576 작업 기간에 걸쳐 노출 레벨을 대폭 감소시킬 수 있습니다. 축하합니다! DeWALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. DeWALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DWE575 전압 V 220 유형 1 소비전력 W 1600 무부하회전수 min-1 5200 톱날 직경 mm 184 최대 절삭 깊이 mm 65 톱날 구멍 mm 19 베벨각 조정 57˚ 무게 kg 4.0 LPA (음압) KPA (음압 불확실성) LWA (음력) KWA (음력 불확실성) dB(A) 88 dB(A) 3 dB(A) 99 dB(A) 3 DWE576 220 1 1600 5200 184 58 19 57˚ 4.
한국어 c) 전동 공구로 작업하는 동안에는 어린이와 주변 사람들이 작업 영역에 가까이 들어오지 못하도록 하십시오. 주변이 산만해져 통제력을 잃을 수 있습니다. 2) 전기 안전 a) 전동 공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 합니다. 플러그를 어떤 방식으로든 절대 개조하지 마십시오. 접지된(지면 접지) 전동 공구에 어떤 어댑터 플러그도 사용하지 마십시오. 개조되지 않은 플러그 및 형식이 일치하는 콘센트를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. b) 파이프, 라디에이터, 렌지 및 냉장고 등과 같이 접지된 표면에 신체가 접촉하지 않도록 하십시오. 신체가 접지되어 있으면 감전 위험이 높아집니다. c) 전동 공구를 비 또는 습한 환경에 노출하지 않도록 주의하십시오. 전동 공구에 물이 들어가면 감전 위험이 높아집니다. d) 코드를 함부로 다루지 마십시오. 코드를 사용하여 전동 공구를 운반하거나 잡아당기거나 플러그를 뽑지 마십시오.
한국어 5) 정비 a) 자격을 갖춘 기술자가 동일 교체 부품을 사용하여 정비 작업을 수행해야 합니다. 그래야 전동 공구의 안전이 보장됩니다. 원형 톱에 특정하게 적용되는 추가 안전 규칙 모든 톱에 대한 안전 지시 사항 a) 위험: 절단 영역과 날에서 손을 멀리 두십시오. 다른 손을 보조 핸들 또는 모터 하우징에 두십시오. 양손으로 톱을 잡고 있을 경우 날로 절단할 수 없습니다. b) 작 업대 밑으로 들어가지 마십시오. 가드가 작업대 아래의 날로부터 보호할 수 없습니다. c) 절 단 깊이는 작업물의 두께로 조정하십시오. 톱니의 전체 이 미만이 작업물 아래로 보일 수 있어야 합니다. d) 손 으로 또는 다리 사이로 절단되고 있는 조각을 잡지 마십시오. 작업물을 안정된 대에 고정하십시오. 신체 노출, 날 바인딩 또는 통제력 손실을 최소화하려면 작업물을 적절하게 지지하는 것이 중요합니다.
한국어 b) 하부 가드 스프링의 작동을 확인하십시오. 가드와 스프링이 적절하게 작동하지 않을 경우, 사용하기 전에 정비해야 합니다. 하부 가드는 손상된 부품, 고무진이 묻은 침전물 또는 잔해물 더미로 인해 느릿느릿 작동할 수 있습니다. c) “플런지 컷”및“컴파운드 컷”과 같은 특수한 절단용으로만 하부 가드를 수동으로 집어 넣어야 합니다. 핸들을 집어 넣어 하부 가드를 올리고 날이 작업물에 들어가는 즉시 하부 가드를 해제해야 합니다. 기타 모든 톱질을 위해 하부 가드가 자동으로 작동해야 합니다. d) 항상 벤치 또는 마루에 톱을 내려 놓기 전에 하부 가드가 날을 덮고 있는지 주시하십시오. 보호되지 않은 타성의 날이 톱이 뒤쪽으로 움직여 무엇이 있든지 간에 절단할 수 있도록 합니다. 스위치를 해제한 후 날이 정지하는 데 걸리는 시간을 유의하십시오. 원형 톱에 대한 추가 안전 지침 관련된 안전 규정을 준수하고 안전 장치를 사용한다고 해도 특정한 위험은 피할 수 없습니다. 이러한 위험은 다음과 같습니다.
한국어 g. 베벨 조정 레버 h. 베벨각 조정 기계 장치 i. 기판 j. 하부 날 가드 k. 날 고정 나사 l. 하부 가드 레버 m. 상부 날 가드 용도 조립 및 조정 경고: 액세서리를 설치 및 제거하기 전, 구성 상태를 조정하거나 변경하기 전, 또는 수리 시 부상의 위험을 줄이려면 장치를 끄고 전원으로부터 연결을 차단하십시오. 공구가 갑자기 작동하여 신체 부상을 당할 수 있습니다. 날 교환 날을 설치하려면(그림 2-5) 본 헤비듀티 원형 톱은 전문가용 목재 절단용으로 설계되었습니다. 이 톱에 급수 부가 장치를 함께 사용하지 마십시오. 연마 휠 또는 날을 사용하지 마십시오. 습한 환경이나 가연성 액체 또는 가스가 있는 장소에서 사용하지 마십시오. 본 헤비듀티 원형 톱은 전문가용 공구입니다. 어린이가 이 공구를 만지지 않도록 하십시오. 경험이 없는 작업자가 이 공구를 사용할 때는 감독자의 지도가 필요합니다.
한국어 2. 날 클램핑 나사(k)와 외부의 클램프 와셔(o) 를 제거하십시오. 낡은 날을 제거하십시오. 작업대에 전선이나 못 등의 이물질은 균열이나 깨지는 원인이 될 수 있습 니다. 적정한 톱 날 가드가 제자리에 있을 경우에만 톱을 조작하십시오. 사용하기 전에 적절한 차례로 날을 장착하고 항상 깨끗하고 날카로운 날을 사용하십시오. 3. 가드 또는 클램프 와셔 영역에 쌓일 수 있는 톱밥을 청소하고 이전에 약술한 대로 하부 날 가드의 상태 및 작동을 점검하십시오. 이 부분은 윤활하지 마십시오. 4. 용도에 맞는 적정한 날을 선택합니다(날 참조). 항상 톱 스핀들에 장착할 적정한 크기 및 모양의 센터 구멍이 있는 정확한 크기 (직경)의 날을 사용하십시오. 항상 톱 날의 최대 권장 속도(rpm)가 톱의 속도(rpm)에 일치하거나 초과하는지 확인하십시오. 5. 날 설치하기 하의 1 ~ 5 단계에 따라, 날이 올바른 방향으로 회전하고 있는지 확인하십시오.
한국어 노출하도록 튀어나와야 합니다. 이를 통해 슈가 날을 지지하고 재료가 비틀리고 끼이는 것을 최소화할 수 있습니다. 절단 깊이 조정이라는 섹션을 참조하십시오. 3. 날 비틀림(절삭 시 잘못된 정렬) 깊이 조정 레버 조정(그림 7) 깊이 조정 레버(q)를 조정하는 것이 바람직할 수 있습니다. 시간 내 풀려서 조이기 전에 기판을 칠 수 있습니다. 레버를 조이려면: A. 절삭하기 위해 더 세게 누르면 날이 비틀릴 수 있습니다. 1. 깊이 조정 레버(q)를 잡고 고정 나사(t)를 풉니다. B. 절삭 시 톱을 돌리려고 하면(표시한 선으로 되돌리려고 하면) 날이 비틀릴 수 있습니다. 2. 분당 회전의 약 1/8로 원하는 방향으로 돌려서 깊이 조정 레버를 조정합니다. C. 제어가 잘 안 되는 상태에서 톱을 조작하거나 앞서 나가면(불균형), 날이 비틀릴 수 있습니다. 3. 너트를 다시 조입니다. 베벨각 조정(그림 9) D.
한국어 2. 펜스 조정 노브(y)를 조입니다. 집진 장치 연결부 장착(그림 1, 6, 12) 및 설정이 필요할 수 있습니다. 원형 톱을 가이드 레일에 설정할 때는 다음 지침을 사용하십시오. 기억할 사항: 톱의 레일 조절 장치를 가이드 레일에 설정합니다. DWE575/DWE576 원형 톱에는 집진 장치 연결부가 제공되어 있습니다. 1. 레일 조절 장치 내의 나사를 풀어서 톱과 가이드 레일 간에 조절할 수 있습니다. 집진 장치 연결부를 설치하려면 2. 날이 최고 위치에 있는지 확인하면서 하부 가드를 수축하고 장치를 가이드 레일에 놓습니다. 1. 깊이 조정 레버(q)를 완전히 풉니다. 2. 기판(i)을 가장 낮은 위치에 놓습니다. 3. 그림과 같이 집진 장치 연결부(gg)의 왼쪽 절반을 상부 날 가드(m) 위로 조정합니다. 탭이 공구의 캐스팅 노치에 삽입되도록 하십시오. 정확하게 설치되었으면, 절단된 포인터의 원래 깊이를 완전히 스냅합니다. 4. 오른쪽 조각을 왼쪽에 맞춥니다. 5.
한국어 경고: 심각한 부상의 위험을 줄이려면 항상 급작스러운 반동을 예상하고 확실하게 잡으십시오. 절단합니다 이제 쪼개짐 가드의 가장자리는 날의 절삭 가장자리에 정확하게 일치합니다 (그림 17). 가이드 레일의 다른 쪽에 있는 쪼개짐 방지 가드를 돌리려면, 레일에서 톱을 제거하고 레일을 180도 돌립니다. 1 ~ 4 단계를 반복합니다. 참고: 원할 경우, 스플린터 가드를 45도로 베벨한 다음 1 ~ 4 단계를 반복합니다. 이를 통해 레일의 한 쪽은 수평 절삭을 위해 허용하고 레일의 다른 쪽은 45° 베벨 절단용으로 조정되어 있습니다 (그림 18). 참고: 장치가 베벨되어 있을 때 쪼개짐 방지 가드가 양쪽에서 수평 절삭으로 조정되어 있을 경우, 날이 쪼깨짐 방지 가드의 가장자리에 충실하게 실행되지 않습니다. 이는 장치 베벨의 중심점이 고정되어 있지 않고 장치가 베벨될 때 날이 밖으로 이동하기 때문입니다. 정확한 채널 사용하기(그림 19-21) 톱 기판은 두 개의 채널로 구성되어 있습니다.
한국어 재료를 지지하는 것을 잊지 마십시오. 아래에서 자재를 톱질할 때는 주의하여 사용하십시오. 거의 절단 선에 닿을 때까지 기판의 뒤쪽을 내립니다. 4. 날 가드를 놓습니다(작업물과 맞닿으면 제자리에 유지되어 절단을 시작함에 따라 자유롭게 열립니다). 손을 가드 레버에서 떼고 그림 27에 표시된 대로 보조 핸들 (e)을 꽉 잡습니다. 반동이 일어날 경우 반동에 대항할 수 있도록 몸과 팔의 위치를 정합니다. 날이 절단할 재료에 닿기 전에 톱이 최대 속도인지 확인하십시오. 절단물 앞쪽으로 절단하거나 밀 재료에 맞닿은 날의 톱을 작동하면 반동이 일어날 수 있습니다. 날이 큰 힘을 들이지 않고 절단할 수 있는 속도에서 톱을 앞쪽으로 밉니다. 단단함과 억셈은 재료의 동일한 조각에서도 다를 수 있고, 뒤틀리고 축축한 부분은 톱에 과부하를 줄 수 있습니다. 이러한 경우, 톱을 더 천천히 누릅니다. 단, 속도를 크게 줄이지 않으면서 작업을 유지할 정도를 유지해야 합니다.
한국어 일년에 한 번 기어 상자의 철저한 청소, 검사 및 윤활을 위해 서비스 센터로 공구를 맡기거나 보내는 것이 좋습니다. 베벨 조정 레버 조정(그림 29) 베벨 조정 레버(g)를 조정하는 것이 바람직할 수 있습니다. 시간 내 풀려서 조이기 전에 기판을 칠 수 있습니다. 레버를 조이려면: 1. 베벨 조정 레버(g)를 잡고 고정 나사(ii)를 풉니다. 청소 경고: 통풍구 속이나 주변에 먼지가 쌓여있는 것이 보이면 가능한 한 자주 건조한 공기를 이용하여 몸체에서 먼지를 불어내십시오. 이 절차를 수행할 때에는 승인된 눈 보호 장구 및 승인된 방진 마스크를 착용하십시오. 톱날 경고: 공구의 금속 이외 부품을 청소할 때는 용제 등의 강력한 화학약품을 절대 사용하지 마십시오. 그렇지 않으면 이러한 부분에 사용된 재료가 약해질 수 있습니다. 헝겊에 물과 순한 비누를 적셔 닦아주십시오. 공구 내부에 액체를 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 절대 금물입니다.
한국어 용하던 제품과 포장을 분리 수거 사 하면 자원을 재활용 및 재사용할 수 있습니다. 재활용 자원을 이용하면 환경 오염이 방지되고 고철 자원에 대한 수요를 줄일 수 있습니다. 지역에 따라 가정용 가전제품을 분리 수거하는 규정이 마련되어 있거나 새로운 제품을 구입할 때 판매점에서 폐기 방법을 알려줄 수 있습니다. DeWALT는 사용이 끝난 DeWALT 제품을 수집하여 재활용하기 위한 시설을 운영하고 있습니다. 이 서비스를 활용하려면 당사가 폐제품 수거를 위임한 공인 수리 대리점에 제품을 반환해 주십시오. 본 사용 사용 설명서에 기재된 연락처로 가까운 DeWALT 센터에 연락하면 가까운 수리 지정점 위치를 찾을 수 있습니다. 또는 다음 웹 사이트를 방문하여 DeWALT 수리 지정점 목록과 A/S 및 연락처 등 자세한 정보를 찾아볼 수 있습니다. www.dewalt.co.kr.