User Manual

26
3. Далі дійте як при поздовжньому розпилі.
Розпив зі скосом (Мал.А)
1. Встановіть кутовий упор 10 на потрібний кут.
ПРИМІТКА: Завжди тримайте заготовку впритул до поверхні
кутового упора.
2. Далі дійте як при поздовжньому розпилі.
Комбінованепиляння
Комбіноване пиляння є комбінацією пиляння зі скосом і з
нахилом. Встановіть потрібний кут нахилу і далі дійте як при
поперечному розпилі з нахилом.
Опора для довгих заготовок
Завжди використовуйте опору для довгих заготовок.
Для підтримки довгих заготовок використовуйте будь-які
зручні пристосування, такі як пильні козли або подібні до
них пристрої, що перешкоджають виступу довгих кінців.
Видалення пилу (Мал.А)
У задній частині даного інструменту передбачено отвір для
пиловідведення 15, придатне для використання з
пиловидаляючим
обладнанням, в тому числі, з насадками 57/65 мм. Перехідник
для пилососа, що входить в комплект поставки інструменту,
призначений для видалення пилу насадок діаметром 34-40 мм.
На вузлі захисного кожуха диска також передбачено отвір
для пиловідведення для насадок 32 мм і системи AirLock.
Під час операцій для пиляння завжди підключайте пилосос,
розроблений відповідно до чинних нормативів, що стосуються
викидів пилу.
Переконайтеся, що шланг пилососа підходить для
цільового використання і для матеріалу, що
розпилюється. Забезпечте надійне кріплення шланга.
Пам'ятайте, що штучні матеріали, такі як ДСП або ДВП, під
час розпилювання виробляють набагато більше пилу, ніж
натуральна деревина.
Зберігання (Мал.Р)
1. Закріпити штовхач 22 на направляючої.
2. Зніміть вузол захисного кожуха диска 11. Див.
розділ «Встановлення / зняття вузла захисного кожуха і
розклинюючого ножа». Помістіть вузол захисного
кожуха в утримувач, як показано на малюнку, і
поверніть фіксатор на 1/4 обороту, щоб закріпити вузол
захисного кожуха на місці.
3. Всувайте гайкові ключі 21 закритими кінцями
в захват і закріпіть їх на місці за допомогою смушевій гайки.
4. Вставте направляючу планку кутового упора 10
в кишеню до упору.
5. Розклинюючий ніж 23 для непрямого пиляння
поміщається на зворотному боці тримача захисного кожуха.
6. Для зберігання направляючої 18 зафіксуйтекришку опору
для заготівлі в спеціальному відсіку для зберігання. Зніміть
напрямну з рейок. Знову встановіть направляючу в
перевернутому положенні з лівого боку пилки. Поверніть
затвори, фіксуючи напрямну.
Перенесення (Мал.А)
Завжди переносите інструмент, використовуючи ручки для
перенесення 14.
УВАГА: Завжди переносите інструмент з
встановленим верхнім захисним кожухом пильного
диска.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ваш електроінструмент D E WALT розрахований на роботу
протягом тривалого часу при мінімальному технічному
обслуговуванні. Термін служби і надійність інструменту залежить
від правильного догляду та регулярного чищення.
УВАГА: Для зниження ризику отримання важкої
травми, вимикайте інструмент і виймайте з нього
акумулятор перед кожною операцією регулювання
або зняттям / установкою приладдя або насадок.
Ненавмисний запуск інструменту може призвести до
травмування.
Зарядний пристрій і акумулятор не вимагають технічного
обслуговування.
Мастило (Мал.Q)
Двигун і підшипники даного інструменту не вимагають додаткового
змащення. При утрудненому підйомі і опусканні пильного диска,
почистіть і змажте мастилом регулюють висоту гвинти:
1. Вимкніть пилу від джерела живлення.
2. Покладіть пилку набік.
3. Почистіть і змастіть мастилом різьблення регулюють висоту
гвинтів 46 зі зворотного боку пилки, як показано на малюнку Q.
Використовуйте мастило загального призначення.
Частка (Мал.А, R)
УВАГА: Видувайте бруд і пил з корпусу сухим стисненим
повітрям у міру видимого скупчення бруду всередині і
навколо вентиляційних отворів. Виконуйте цю процедуру,
надівши засіб захисту очей і респіратор затвердженого типу.
УВАГА: Ніколи не використовуйте розчинники або інші
агресивні хімічні засобами для