User Manual

27
PУССКИЙ
Не сжигайте батареи, даже поврежденные или
полностью отработавшие.При попадании в огонь
батареи могут взорваться.При сжигании ионно-
литиевых батарей образуются токсичные вещества
и газы.
При попадании содержимого батареи на кожу,
немедленно промойте это место водой с
мылом.При попадании содержимого батареи в глаза,
необходимо промыть открытые глаза проточной
водой в течение 15минут или до тех пор, пока не
пройдет раздражение.При необходимости обращения
к врачу, может пригодиться следующая информация:
электролит представляет собой смесь жидких
органических углекислых и литиевых солей.
При вскрытии батареи, ее содержимое
может вызвать раздражение дыхательных
путей.Обеспечьте наличие свежего воздуха.Если
симптомы сохраняются, обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ: Опасность ожога.Содержимое батареи
может воспламениться при попадании искр или
огня.
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не разбирайте
батарею.При наличии трещин или других
повреждений батареи, не устанавливайте ее в
зарядное устройство.Не роняйте батарею и не
подвергайте ее ударам или другим повреждениям.Не
используйте батарею или зарядное устройство
после удара, падения или получения каких-либо
других повреждений (например, после того, как
ее проткнули гвоздем, ударили молотком или
наступили на нее).Это может привести к удару или
поражению электрическим током.Поврежденные
батареи необходимо вернуть в сервисный центр для
повторной переработки.
ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения.Избегайте
замыкание выводов батарей металлическими
предметами во время хранения или
переноски.Например, не кладите аккумуляторные
батареи в передники, карманы, ящики для
инструментов, выдвижные ящики и т.п. с гвоздями,
гайками, ключами и т.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда инструмент
не используется, кладите его на бок на
устойчивую поверхность в том месте, где об
него нельзя споткнуться и упасть.Некоторые
инструменты с аккумуляторными батареями
больших размеров могут стоять вертикально
на аккумуляторной батарее, однако их легко
опрокинуть.
Транспортировка
ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения.При
транспортировке аккумуляторных батарей
может произойти возгорание, если терминалы
аккумуляторных батарей случайно будут
замкнуты электропроводящими материалами.При
транспортировке аккумуляторных батарей
убедитесь в том, что терминалы защищены и
хорошо изолированы от материалов, контакт
с которыми может привести к короткому
замыканию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ионно-литиевые аккумуляторные
батареи запрещается сдавать в багаж.
Батареи DeWALT соответствуют всем применимым правилам
транспортировки, как предусмотрено промышленными
и юридическими стандартам, включая рекомендации
ООН по транспортировки опасных грузов; Ассоциация
международных авиаперевозчиков (IATA) правила
перевозки опасных грузов, Международные правила
перевозки опасных грузов морским путем (IMDG), и
европейское соглашение о международной дорожной
перевозке опасных грузов (ADR).Ионно‑литиевые
элементы и аккумуляторные батареи были протестированы
в соответствии с разделом 38.3 Рекомендаций ООН по
транспортировке опасных грузов руководства по тестами и
критериям.
В большинстве случаев транспортировка аккумуляторных
батарей DeWALT не попадает под классификацию, поскольку
они не являются опасными материалами Класса9.В
целом, полностью под правила Класса9 подпадают только
перевозки ионно‑литиевых батарей с энергоемкостью
выше 100Ватт час (Втч).Энергоемкость всех ионно‑
литиевых аккумуляторных батарей в Ватт‑часах указана
на упаковке.Кроме того, из‑за сложности правил, DeWALT
не рекомендует перевозку ионно‑литиевых батарей по
воздуху вне зависимости от их энергоемкости.Поставки
инструментов с батареями (комбинированные наборы)
могут перевозиться по воздуху согласно исключениям, если
энергоемкость батареи не превышает 100Вт ч.
Независимо от того, является ли перевозка исключением
или выполняется по правилам, перевозчик должен
уточнить последние требования к упаковке, маркировке и
оформлению документации.
Информация, изложенная в данном руководстве обоснована
и на момент создания данного документа может считаться
точной.Но эта гарантия не является ни выраженной, ни
подразумеваемой.Покупатель должен обеспечить то, что
бы его деятельность соответствовала всем применимым
законам.
Транспортировка батареи FLEXVOLT
TM
Батарея DeWALT FLEXVOLT
TM
оснащена двумя режимами:
Эксплуатация итранспортировка.
Режим эксплуатации: Если батарея FLEXVOLT
TM
используется отдельно или в изделии DeWALT на 18В, то
она будет работать в качестве батареи 18В.Если батарея
FLEXVOLT
TM
используется в изделии на 54В или 108В (две
батареи 54В), то она будет работать в качестве батареи 54В.
Режим транспортировки: Если к батарее FLEXVOLT
TM
прикреплена крышка, то батарея находится в режиме
транспортировки.Сохраните крышку для транспортировки.
При режиме транспортировки
ряды элементов электрически
отсоединяются внутри