User Manual
69
ITALIANO
Pulizia
AVVERTENZA: soffiare via la polvere
dall’alloggiamento con aria compressa, non appena vi
sia sporco visibile all’interno e intorno alle prese d’aria
di ventilazione. Quando si esegue questa procedura
indossare occhiali di protezione e mascherine
antipolvereomologati.
AVVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti
chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche
dell’apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono
i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare
un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato.
Non far penetrare del liquido all’interno dell’apparato,
e non immergere alcuno dei suoi componenti
direttamente in unliquido.
Accessori su richiesta
AVVERTENZA: su questo prodotto sono stati
collaudati soltanto gli accessori offerti da
DeWALT
,
quindi l’utilizzo di accessori diversi potrebbe
essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su
questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori
raccomandati
DeWALT
.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni
sugli accessori piùadatti.
Rispetto ambientale
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie
contrassegnati con questo simbolo non devono
essere smaltiti con i normali rifiutidomestici.
Prodotti e batterie contengono materiali che
possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda
di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici e
batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni
sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com.
Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato
quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire
compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine
della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la
dovuta cura per l’ambiente.
• Far scaricare il pacco batteria completamente, quindi
rimuoverlo dallaradio.
• Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili. Consegnarle
al proprio concessionario o presso un’apposita stazione
di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o
smaltite in modoappropriato.
Taglio di nuova vegetazione (Fig.H)
L’uso di un movimento ampio, alimentando i denti
della lama attraverso i rami, è più efficace. Una leggera
inclinazione verso il basso della lama nella direzione del
moto rende il tagliomigliore.
Siepi uniformi (Fig.I)
Per ottenere siepi eccezionalmente uniformi è possibile
allungare un pezzo di filo lungo tutta la lunghezza della
siepe comeguida.
Potatura laterale delle siepi (Fig.J)
Orientare il tosasiepi come mostrato e cominciare dal basso
e spazzare verso l’alto.
PERICOLO: TENERE LE MANI LONTANE DALLELAME.
AVVERTENZA: per proteggersi dalle lesioni, osservare
quantosegue.
• LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO. CONSERVARE IL MANUALE
DIISTRUZIONI.
• Controllare la siepe per la presenza di oggetti
estranei come fili metallici o recinzioni prima di
ogniutilizzo.
• TENERE LE MANI SULLE IMPUGNATURE. NON
SPORGERSITROPPO.
• NON USARE IN CONDIZIONI DIBAGNATO.
ATTENZIONE: LA LAMA POTREBBE MUOVERSI DOPO
LOSPEGNIMENTO.
MANUTENZIONE
Questo apparato
DeWALT
è stato progettato per funzionare a
lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni
sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’apparato e
sottoporlo a puliziaperiodica.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni
personali, spegnere l’apparato e staccare il pacco
batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o
rimozione/installazione di dotazioni o accessori.
Un avvio accidentale può causarelesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono partiriparabili.
Lubrificazione (Fig. K)
1. Dopo l’uso, pulire accuratamente le lame con un
solvente diresina.
2. Dopo la pulizia, applicare un sottile strato di lubrificante
alla lamaesposta.
3. Ruotare il tosasiepi in posizione verticale con le lame
verso terra e farlo funzionare per alcuni secondi per
disperdere completamente lalubrificazione.
4. Far scorrere la guaina
7
sulla lama finché non scattta in
posizione come mostrato in FiguraK.