User Manual
58
FRANÇAIS
Entretien
AVERTISSEMENT: éliminer poussière et saleté du
boîtier principal à l’aide d’air comprimé chaque fois
que les orifices d’aération semblent s’encrasser. Porter
systématiquement des lunettes de protection et un
masque anti-poussières homologués au cours de
cetteprocédure.
AVERTISSEMENT: ne jamais utiliser de solvants ou
tout autre produit chimique décapant pour nettoyer
les parties non métalliques de l’outil. Ces produits
chimiques pourraient en attaquer les matériaux
utilisés. Utiliser un chiffon humidifié avec de l’eau
et un savon doux. Protéger l’outil de tout liquide et
n’immerger aucune de ses pièces dans aucunliquide.
Accessoires en option
AVERTISSEMENT: comme les accessoires autres que
ceux offerts par
DeWALT
n’ont pas été testés avec ce
produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait être
dangereuse. Pour réduire tout risque de dommages
corporels, seuls des accessoires
DeWALT
recommandés
doivent être utilisés avec cetappareil.
Veuillez consulter votre revendeur pour plus d’informations
sur les accessoiresappropriés.
Protection de l’environnement
Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de
ce symbole ne doivent pas être jetés avec les
déchetsménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières
qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire
la demande en matières premières. Veuillez recycler les
produits électriques et les batteries conformément aux
dispositions locales en vigueur. Pour plus d’informations,
consultez le site www.2helpU.com.
Batterie rechargeable
Recharger cette batterie longue durée lorsqu’elle ne produira
plus assez de puissance pour effectuer un travail qu’elle
faisait facilement auparavant. En fin de vie utile, mettre la
batterie au rebut conformément à la réglementation en
matière d’environnement:
• Décharger complètement la batterie, puis la retirer
del’outil.
• Les cellules ion lithium sont recyclables. Les apporter
au revendeur ou dans un centre de recyclage local.
Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au
rebutcorrectement.
Niveler les haies (Fig.I)
Pour obtenir des haies parfaitement nivelées, un cordon
peut être tendu sur la longueur de la haie commeguide.
Élagage latéral des haies (Fig.J)
Orientez le taille-haie comme illustré et commencez pas le
bas en balayant vers lehaut.
DANGER: TENEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DESLAMES.
AVERTISEMENT : pour vous protéger contre les
blessures, respectez les règles suivantes:
• LISEZ LA NOTICE D’INSTRUCTIONS AVANT
L’UTILISATION. CONSERVEZ LA NOTICE
D’INSTRUCTIONS.
• Vérifiez l’absence d’objets étrangers dans la haie,
par ex. fils ou clôtures avant chaqueutilisation.
• TENEZ LES MAINS SUR LES POIGNÉES. NE VOUS
DÉSÉQUILIBREZPAS.
• NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONSHUMIDE.
ATTENTION: LA LAME PEUT CONTINUER SON
MOUVEMENT APRÈS L’ARRÊT
MAINTENANCE
Votre outil électrique
DeWALT
a été conçu pour fonctionner
longtemps avec un minimum de maintenance. Le
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra
d’une maintenance adéquate et d’un nettoyagerégulier.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, arrêter et
déconnecter la batterie avant tout réglage ou
avant de retirer ou installer toute pièce ou tout
accessoire. Tout démarrage accidentel pourrait causer
des dommagescorporels.
Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas êtreréparés.
Lubrification (Fig. K)
1. Après l’utilisation, nettoyez soigneusement les lames
avec un solvant pourrésine.
2. Après le nettoyage, appliquez une fine couche de
lubrifiant sur la lameexposée.
3. Placez le taille-haie à la verticale avec les lames vers
le sol et faites fonctionner le taille-haie pendant
quelques secondes pour distribuer le lubrifiant de
manièrehomogène.
4. Faites glisser la gaine
7
sur la lame jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position comme illustré sur la FigureK.