User Manual
47
FRANÇAIS
Le terme «outil électrique» mentionné dans les avertissements 
ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou 
par piles (sansfil).
1)  Sécurité – Aire de Travail
a )  Maintenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les 
lieux sombres ou encombrés sont propices auxaccidents.
b )  Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu 
déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. Les outils électriques peuvent 
produire des étincelles qui pourraient enflammer toute 
émanation ou poussièreambiante.
c )  Maintenir à l’écart les enfants, ou toute autre 
personne, lors de l’utilisation d’un outil électrique. 
Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise 
del’appareil.
2)  Sécurité – Électricité
a )  La fiche électrique de l’outil doit correspondre à la 
prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. 
Ne pas utiliser de fiche d’adaptation avec un outil 
électrique mis à la terre (masse). L’utilisation de fiches 
d’origine et de prises appropriées réduira tout risque de 
déchargesélectriques.
b )  Éviter tout contact corporel avec des éléments mis 
à la terre comme: tuyaux, radiateurs, cuisinières 
ou réfrigérateurs. Les risques de décharges électriques 
augmentent lorsque le corps est mis à laterre.
c )  Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à 
l’humidité. Tout contact d’un outil électrique avec un 
liquide augmente les risques de déchargesélectriques.
d )  Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne 
jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer 
ou débrancher un outil électrique. Protéger le 
cordon de toute source de chaleur, de l’huile, et de 
tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons 
endommagés ou emmêlés augmentent les risques de 
déchargesélectriques.
e )  En cas d’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, 
utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet 
effet. Cela diminuera tout risque de déchargesélectriques.
f )  Si on ne peut éviter d’utiliser un outil électrique en 
milieu humide, utiliser un circuit protégé par un 
dispositif de courant résiduel (RCD). Cela réduira tout 
risque de déchargesélectriques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 
PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
 
AVERTISSEMENT : veuillez lire tous les 
avertissements de sécurité, toutes les instructions, 
illustrations et spécifications fournies avec cet 
outil électrique. Le non respect des instructions listées 
ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des 
incendies et/ou de gravesblessures.
CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET 
CONSIGNES À TITRE DERÉFÉRENCE
 a
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure, 
lisez le manueld’instruction.
Définitions : consignes de sécurité
Les définitions ci‑dessous décrivent le niveau de gravité de 
chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l’utilisateur et 
soyez attentif à cessymboles.
 
DANGER : indique une situation dangereuse imminente 
qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures 
graves oumortelles.
 
AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse 
potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner 
des blessures graves oumortelles.
 
ATTENTION : indique une situation dangereuse 
potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner 
des blessures minimes oumodérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque 
de dommages corporels, mais qui par contre, si rien 
n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de 
dommagesmatériels.
 
Indique un risqued’électrocution.
 
Indique un risqued’incendie.
Markus Rompel 
Vice President of Engineering, PTE‑Europe 
DeWALT, Richard‑Klinger‑Straße 11, 
65510, Idstein, Germany 
01.12.2021
Piles Chargeurs/Durées de charge (minutes)**
Cat # V
DC
Ah Poids (kg)
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 60 270 170 140 90 80 40 60 90
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 110* 60 75* 135*
DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 120 540 350 300 180 150 80 120 180
DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 125 730 450 380 230 170 90 125 230
*Code date 201811475B ou supérieur 
**La grille des durées de charge ne donne qu’une indication. Les durées de charge peuvent varier en fonction de la température et de l’état des batteries.-
Piles
Chargeurs/Durées de charge (minutes)
Cat #
DC
Poids
*Code date 201811475B ou supérieur
**Code date 201536ou supérieur
**La grille des durées de charge ne donne qu’une indication.Les durées de charge peuvent varier en fonction de la température et de l’état desbatteries.
***La grille des durées de charge ne donne qu’une indication.Les durées de charge peuvent varier en fonction de la température et de l’état desbatteries.










