Use and Care Manual
ESPAÑOL
27
Los cinceles que no estén bien reparados pueden 
causarlesiones.
•  Los accesorios y la herramienta pueden calentarse 
durante el funcionamiento. Use guantes cuando los 
maneje si realiza operaciones que produzcan calor, tales 
como taladrado con percusor y taladrado de metales.
•  No ponga nunca la herramienta hacia abajo hasta que 
la broca se haya parado por completo. Las brocas en 
movimiento pueden causar lesiones
•  No golpee las brocas atascadas con un martillo para 
sacarlas. Pueden desprenderse fragmentos de metal o 
astillas de material y ocasionar lesiones.
•  Los cinceles ligeramente desgastados pueden volver 
aafilarse.
•  No sobrecaliente la broca (decoloración) mientras la 
afila de nuevo. Los cinceles muy desgastados requieren 
un reforjado. No reendurezca ni temple el cincel.
Instrucción Adicional de Seguridad
 
ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. 
Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. 
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo 
si la operación de corte genera demasiado polvo. 
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDADCERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
 
ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo 
generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con 
herramientas eléctricas, así como al realizar otras 
actividades de construcción, contienen químicos que 
el Estado de California sabe que pueden producir 
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones 
reproductivas. Ejemplos de estos químicosson:
•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y 
otros productos de albañilería, y
•  arsénico y cromo provenientes de madera 
tratadaquímicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo 
de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. 
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje 
en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad 
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículasmicroscópicas.
•  Evite el contacto prolongado con polvo generado 
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras 
actividades de construcción. Vista ropas protectoras 
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y 
jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u 
ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de 
productos químicospeligrosos.
 
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta 
puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría 
causar daños graves y permanentes al sistema 
respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use 
protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto 
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA 
(Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) 
apropiada para la exposición al polvo. Dirija las 
partículas en dirección contraria a la cara y elcuerpo.
 
ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida 
protección auditiva personal en conformidad 
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta 
herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones 
de uso, el ruido producido por este producto puede 
contribuir a la pérdidaauditiva.
 
ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la 
herramienta apoyada en un costado sobre una 
superficie estable, donde no interrumpa el paso 
o provoque una caída. Algunas herramientas 
con paquetes de baterías de gran tamaño pueden 
colocarse paradas sobre el paquete de baterías, pero 
pueden caersefácilmente.
•  Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en 
movimiento, por lo que también se deben evitar. Las 
piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir 
sueltas, joyas o el cabellolargo.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. A continuación se indican los símbolos y 
susdefiniciones:
V .........................  voltios
Hz ....................... hertz
min .....................  minutos
 or DC ...... direct  current
 ...................... Construcción  de 
Clase I (tierra)
…/min .............. por  minuto
BPM ....................  golpes por minuto
IPM .....................  impactos  por 
minuto
RPM ....................  revoluciones  por 
minuto
sfpm ................... pies de superficie 
por minuto
SPM ....................  pasadas  por 
minuto
A .........................  amperios
W ........................ vatios
 or AC ........... corriente  alterna
 or AC/DC ....  corriente  alterna 
o directa
 ...................... Construcción  de 
Clase II (doble 
aislamiento)
n
o
 ....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad  nominal
 ...................... terminal  de 
conexión a tierra
 ......................  símbolo  de 
advertencia de 
seguridad
 .....................  radiación  visible
 ..................... protección 
respiratoria
 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva
 ..................... lea toda la 
documentación
BATERÍAS Y CARGADORES
La batería no viene completamente cargada de fábrica. 
Antes de utilizar la batería y el cargador, lea las siguientes 
instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos 
de carga indicados. Cuando pida baterías de repuesto, no 
olvide indicar el número de catálogo y el voltaje.
Su herramienta utiliza un cargador 
DeWALT
. Lea todas 
las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. 
Consulte la tabla al final de este manual para información 
sobre compatibilidad entre cargadores y baterías.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES










