Use and Care Manual
FRANÇAIS
17
Par exemple, le Wh de expédition pourra indiquer 
3x40Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de 
40wattheures chacun. L’utilisation du Wh pourra indiquer 
120Wh (sous-entendu 1bloc-piles).
Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B)
Certains blocs-piles 
DeWALT
 possèdent un témoin de 
charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le 
niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau 
de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants 
suivants:
Chargé de 75 à 100%
Chargé de 51 à 74%
Chargé de < 50%
Le bloc-piles doit être rechargé
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le 
bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois 
voyants Del verts s’allumera indiquant le niveau de charge. 
Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite 
minimale d’utilisation, le témoin de charge reste éteint et le 
bloc-piles doit êtrerechargé.
Fig. B
REMARQUE: le témoin de charge ne fait qu’indiquer 
le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune 
indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre 
fonctionnement pourra aussi varier en fonction des 
composants produit, de la température et de l’application 
d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge du 
bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-
DeWALT
 (1-800-433-
9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
Le sceau SRPRC®
Le sceau SRPRC® (Société de recyclage des 
piles rechargeables du Canada) apposé 
sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure 
métallique de nickel ou au lithium-ion 
(ou un bloc-piles) indique que les coûts 
de recyclage de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été 
réglés par 
DeWALT
. Dans certaines régions, la mise au rebut 
ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à 
l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale; 
le programme de l’Appel à Recycler® constitue donc une 
solution pratique etécologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec 
DeWALT
 et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de 
programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la 
collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique 
de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger 
l’environnement et à conserver nos ressources naturelles 
en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure 
métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre 
de réparation autorisé 
DeWALT
 ou chez votre détaillant afin 
qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner 
auprès d’un centre de recyclage local pour connaître 
d’autres sites lesacceptant.
SRPRC® est une marque déposée de l’Appel à Recycler 
Canada,Inc.
Directives de sécurité importantes 
propres à tous les chargeurs de piles
 
AVERTISSEMENT : Lire toutes les instructions et 
toutes les consignes de sécurité propres au bloc-
piles, au chargeur et à l’outil électrique. Tout 
manquement aux avertissements et instructions 
pose des risques de décharges électriques, 
d’incendie et/ou de blessures graves. 
•  NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des 
chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel. 
Le chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout 
spécialement pour fonctionnerensemble.
•  Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une 
utilisation autre que recharger les blocs-piles 
rechargeables 
DeWALT
. Toute autre utilisation 
comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou 
d’électrocution.
•  Protéger le chargeur de la pluie ou de laneige.
•  Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour 
débrancher le chargeur. Cela permet de réduire 
les risques d’endommager la fiche ou le cordon 
d’alimentation.
•  S’assurer que le cordon est protégé de manière à 
ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, 
ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à 
aucunetension.
•  N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité 
absolue. L’utilisation d’une rallonge inadéquate 
comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou 
d’électrocution.
•  Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans 
un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour 
l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour 
l’extérieur réduit les risques de chocsélectriques.
•  Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 
[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 
Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la 
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 










