Use and Care Manual
ESPAÑOL
30
transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal 
vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de 
transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de transporte, 
la unidad de batería será considerada tres baterías 
con la capacidad nominal de vatios-hora indicada 
para «Transporte». Si se transporta sin la tapa o en una 
herramienta, la unidad de batería será considerada una 
batería con la capacidad nominal de vatios-hora indicada al 
lado de «Uso».
USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh
EJEMPLO DE MARCADO EN ETIQUETA DE USO Y TRANSPORTE
La capacidad nominal de transporte vatios hora (Wh) indica 
3x40Wh, lo cual significa 3 baterías de 40 vatios hora cada 
una. La capacidad nominal de uso Wh indica 120 vatios hora 
(se implica una batería).
Unidades de Batería con Indicador de 
Carga (Fig. B)
Algunas unidades de batería 
DeWALT
 incluyen un indicador 
de carga que consiste de tres luces LED verdes que indican 
el nivel de carga que queda en la unidad debatería.
El indicador de carga es una indicación de niveles 
aproximados de carga que quedan en la batería según los 
indicadoressiguientes:
75–100% cargada
51–74% cargada
< 50% cargada
La batería tiene que cargarse
Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el 
botón del indicador. Se iluminará una combinación de 
las tres luces LED verdes, que indicará el nivel de carga 
que queda. Cuando el nivel de carga está por debajo 
del nivel útil, el indicador no se iluminará, y la batería 
deberárecargarse.
Fig. B
NOTA: El indicador de carga es sólo eso: un indicador 
de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de 
funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo 
a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que 
el usuario ledé.
Para mayor información sobre unidades de batería con 
indicadores de carga, por favor llame al 1-800-4-
DeWALT
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: 
www.dewalt.com.
El sello RBRC®
El sello RBRC® (Rechargeable Battery 
Recycling Corporation) en las baterías 
(ounidades de batería) de níquel cadmio, 
níquel e hidruro metálico o de iones de 
litio indica que el costo de reciclaje de 
estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su 
vida de servicio ya ha sido pagado por 
DeWALT
. En algunas 
áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e 
hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o 
la corriente de residuos sólidos urbanos; el programa Call 2 
Recycle® proporciona una alternativaecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con 
DeWALT
 y otros 
usuarios de baterías, han establecido programas en los 
Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de 
baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o 
de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel 
cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio 
gastadas a un centro de servicio autorizado por 
DeWALT
 o 
al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger 
el medio ambiente y a conservar recursos naturales. 
También puede comunicarse con el centro de reciclaje de 
su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus 
bateríasgastadas.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 
Recycle,Inc.
Instrucciones Importantes de Seguridad 
Para Todos los Cargadores de Baterías
 
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad y todas las instrucciones para la 
batería, el cargador y la herramienta eléctrica. 
No seguir las advertencias y las instrucciones 
puede provocar una descarga eléctrica, un 
incendio y/o lesiones graves.
•  NO intente cargar la unidad de batería con otros 
cargadores que no sean los descritos en este 
manual. El cargador y la unidad de batería fueron 
específicamente diseñados para trabajar enconjunto.
•  Estos cargadores no fueron diseñados para ser 
utilizados para más que cargar las baterías 
recargables 
DeWALT
. Cualquier otro uso puede producir 
riesgo de incendios, descargas eléctricas oelectrocución.
•  No exponga el cargador a la lluvia o a lanieve.
•  Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el 
cargador. De esta forma se reduce el riesgo de daño al 
enchufe ycable.
•  Asegúrese de que el cable no sea ubicado de 
manera que podría ser pisado, causar que alguien 
tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños 
ydesgastes.
•  No use un alargador a menos que sea 
absolutamente necesario. El uso de un alargador 
incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas 
eléctricas oelectrocución.
•  Cuando opere un cargador al exterior, hágalo 
siempre en un lugar seco y use un alargador 










