operation manual
51
ESPAÑOL
Para seleccionar un modo de funcionamiento:
1. Apriete el botón selector de modo
4
.
2. Gire el dial selector de modo de manera que la flecha
apunte al símbolo que corresponda con el mododeseado.
NOTA: El selector de modo
3
debe estar siempre en taladrado
giratorio, taladrado de percusión o solo percusión únicamente.
No existen posiciones operativas intermedias. Puede que sea
necesario hacer funcionar brevemente el motor después de
cambiar de modo ’solo percusión’ a ’giratorio’ para alinear
losengranajes.
Realizar una tarea (Fig. A)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES PERSONALES, COMPRUEBE SIEMPRE que la
pieza de trabajo esté bien anclada o fijada. Si perfora un
material fino, utilice un bloque de madera de soporte para
evitar daños almaterial.
ADVERTENCIA: Espere siempre a que el motor se detenga
por completo antes de cambiar la dirección degiro.
1. Escoja y coloque el mandril, adaptador y/o broca adecuado
en la herramienta. Consulte Broca yportabroca.
2. Usando el dial selector de modo
3
, seleccione el modo
apropiado para la operación que desea realizar. Consulte
Modos defuncionamiento.
3. Ajuste la empuñadura lateral
5
según seanecesario.
4. Coloque la broca/cincel en el lugar quedesee.
5. Seleccione la dirección de rotación usando el botón de
avance/retroceso
2
. Cuando cambie la posición del botón
de control, asegúrese de haber soltado elgatillo.
- Para seleccionar el giro hacia delante, pulse el botón de
control de avance/retroceso ubicado en la parte derecha
de laherramienta.
- Para seleccionar el sentido de retroceso, pulse el botón
de control de avance/retroceso ubicado en la parte
izquierda de laherramienta.
NOTA: La posición central del botón de control bloquea
la herramienta en posición deapagado.
6. Pulse el gatillo
1
. Cuanto más apriete el gatillo, más rápido
funcionará la herramienta. Para lograr la mayor duración de
la herramienta, utilice exclusivamente la velocidad variable
para empezar orificios ofijaciones.
NOTA: Dependiendo de su herramienta, al apretar el gatillo
se activa una luz de trabajo
13
diseñada para iluminar la
superficie de trabajo inmediata. Consulte Descripción. La
luz de trabajo se apagará automáticamente 20 segundos
después de soltar elgatillo.
ADVERTENCIA:
• No use esta herramienta para mezclar o bombear
fácilmente líquidos combustibles o explosivos
(bencina, alcohol, etc.).
• No mezcle ni agite líquidos inflamables etiquetados
comotal.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica
DeWALT
ha sido diseñada para
funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento.
Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen
cuidado de la herramienta y de su limpiezaperiódica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de hacer cualquier
ajuste o de extraer o colocar acoplamientos o
accesorios o de hacer reparaciones. El arranque
accidental puede causarlesiones.
El cargador y el paquete de pilas no pueden serreparados.
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricaciónadicional.
Limpieza
ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el
polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta
su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus
proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento
póngase una protección ocular aprobada y una
mascarilla antipolvoaprobada.
ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos
químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas
de la herramienta. Dichos productos químicos pueden
debilitar los materiales con los que están construidas estas
piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua
y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno
a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma
enlíquido.
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean
los suministrados por
DeWALT
no han sido sometidos a
pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir
el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar
exclusivamente accesorios recomendados por
DeWALT
.
Hay varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus opcionales.
Los accesorios y acoplamientos deben usarse debidamente
lubricados alrededor de la guarnición del SDSPlus.
Sistema de extracción de polvo (Fig. H)
Para algunos taladros percutores compatibles hay a disposición
un sistema de extracción de polvo integrado y dedicado, que
puede comprarse porseparado.
DCH273, DCH274
El sistema de extracción de polvo es accionado por una
conexión eléctrica
19
a un taladro percutorcompatible.
DCH283
El sistema de extracción de polvo es accionado por una
conexión mecánica
19
a un taladro percutorcompatible.










