operation manual

111
PORTUGUÊS
Conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Martelo de perfuração rotativo sem fio
1 Punho lateral e haste de profundidade
1 Carregador
1 Bateria (D1, L1, M1, P1)
2 Baterias (D2, L2, M2, P2)
3 Baterias (D3, L3, M3, P3)
1 Mandril sem chave (DCH254, DCH274)
1 Caixa kit
1 Manual de instruções
Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram
danificados durante otransporte.
Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender
todas as instruções neste manual antes de utilizar
oequipamento.
Símbolos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:
Leia o manual de instruções antes de utilizar
esteequipamento.
Use uma protecçãoauditiva.
Use uma protecçãoocular.
Radiação visível. Não olhe fixamente para aluz.
Posição do Código de data
O código de data , o qual também inclui o ano de fabrico, está
impresso na superfície doequipamento.
Exemplo:
2019 XX XX
Ano de fabrico
Descrição (Fig. A)
ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem
qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar
em danos ouferimentos.
1
Interruptor de velocidade
variável
2
Botão de avanço/recuo
3
Botão do selector de modo
4
Botão do selector de modo
5
Punho lateral
6
Compartimento das pilhas
7
Patilha de libertação
8
Pega principal
9
Porta-ferramentas SDS Plus
10
Manga
11
Guia de profundidade
12
Botão de libertação da
guia de profundidade
13
Luz de trabalho (DCH253,
DCH254, DCH273, DCH274,
DCH283)
14
Gancho (DCH273, DCH274,
DCH283)
Utilização Adequada
O berbequim de percussão rotativo sem fio foi concebido para
aplicações de perfuração e percussão profissionais, bem como
aparafusamento eburilagem.
NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na
presença de gases ou líquidosinflamáveis.
Este berbequim de percussão rotativo sem fio é uma ferramenta
eléctricaprofissional.
NÃO permita que crianças entrem em contacto com as
mesmas. É necessária supervisão quando estas ferramentas
forem manuseadas por utilizadoresinexperientes.
Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, falta de experiência e/ou conhecimentos,
a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se
responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem
ficar sozinhas com esteproduto.
Embraiagem de sobrecarga
Se uma ponta de broca ficar encravada, a transmissão da árvore
porta-brocas é interrompida. Devido às forças resultantes,
segure sempre a ferramenta com ambas as mãos e com
firmeza. Após a sobrecarga, liberte e prima o gatilho para activar
novamente atransmissão.
Embraiagem mecânica
DCH243, DCH253, DCH254, DCH283
Nas unidades instaladas com uma embraiagem mecânica, a
indicação de que a embraiagem foi activada é uma catraca com
vibraçãoacrescida.
Embraiagem electrónica
DCH273, DCH274
Quando a embraiagem electrónica é activada, o motor liga-se e
desliga-se de maneira repetitiva durante alguns segundos para
replicar o ruído associado a uma embraiagemmecânica.
Sistema anti-rotativo (Fig. E)
DCH283
Além da embraiagem, o sistema anti-rotativo permite um
maior conforto e segurança, graças à tecnologia anti-rotativa
integrada, que permite detectar se o utilizador perde o controlo
do martelo. Quando é detectado um encravamento, o binário e
a velocidade são reduzidos de imediato. Esta função impede a
rotação automática da ferramenta, diminuindo a ocorrência de
ferimentos nospulsos.
O indicador do sistema anti-rotativo
15
acende-se para indicar
oestado.
Indicador Diagnóstico Solução
DESLIGADO A ferramenta está a
funcionar normalmente
Quando utilizar a ferramenta, siga todos os
avisos e instruções.
FIXO O sistema anti-
rotativo foi activado
(ENGATADO)
Quando a ferramenta estiver bem fixada,
liberte o gatilho. A ferramenta funciona
normalmente se premir o gatilho
novamente e o indicador luminoso
apaga-se