User Manual
25
PУССКИЙ
Электронная защита от перегрузок
При заклинивании сверла питание сверлильного шпинделя
будет прервано срабатыванием электронной защиты
от перегрузок. Чтобы возобновить подачу питания на
приводной шпиндель, отпустите курковый пусковой
выключатель и снова нажмите на него. Во избежание
сильной отдачи, всегда крепко держите инструмент обеими
руками и сохраняйте устойчивое положение при работе.
Установка и извлечение аккумуляторной
батареи из инструмента (Рис. B)
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что аккумуляторная батарея
8
полностьюзаряжена.
Установка батареи врукоятку инструмента
1. Совместите аккумуляторную батарею
8
свыемкой на
внутренней стороне рукоятки (Рис. B).
2. Задвиньте ее врукоятку так, чтобы аккумуляторная
батарея плотно встала на место иубедитесь, что
услышали щелчок от вставшего на местозамка.
Извлечение батареи из инструмента
1. Нажмите кнопку фиксатора батареи
9
ивытащите
батарею изрукоятки.
2. Вставьте батарею взарядное устройство, как указано
вразделе данного руководства, посвященном
зарядномуустройству.
Датчик уровня заряда аккумуляторной
батареи (Pис.B)
Внекоторых аккумуляторных батареях есть датчик
заряда, который включает три зеленых светодиодных
индикатора, показывающих уровень оставшегося заряда
аккумуляторнойбатареи.
Для включения датчика заряда, нажмите иудерживайте
кнопку датчика заряда
14
. Загорятся три зеленых
светодиода, показывая уровень оставшегося заряда. Когда
уровень заряда аккумуляторной батареи будет ниже уровня,
необходимого для использования, светодиоды перестанут
гореть иаккумуляторную батарею следуетзарядить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Датчик заряда аккумуляторной батареи
показывает уровень оставшегося заряда. Он не показывает
работоспособность устройства иего показания могут
меняться взависимости от компонентов продукта,
температуры исферприменения.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезной травмы, необходимо выключить
инструмент иотсоединить батарею, прежде
чем выполнять какую‑либо регулировку либо
удалять/устанавливать какие‑либо насадки
или дополнительные принадлежности.
Случайный запуск может привести ктравме.
ВНИМАНИЕ: Используйте только зарядные
устройства иаккумуляторные батареи марки.
Описание (Рис. A)
ВНИМАНИЕ: Никогда не вносите изменения в
конструкцию электроинструмента или какой‑либо
его части. Это может привести к повреждениям или
травмам.
1
Боковая рукоятка
2
Ограничитель глубины сверления
3
Курковый пусковой выключатель
4
Кнопка переключателя направления вращения (кнопка
блокировки)
5
Переключатель режимов работы
6
Основная рукоятка
7
Подсветка
8
Аккумуляторная батарея
9
Отпирающая кнопка батареи
10
Система активного контроля вибрации
11
Крепление для ремня
12
Узел крепления ланьярда
Назначение
Данный аккумуляторный перфоратор высокой мощности
предназначен для выполнения профессиональных работ по
сверлению бетона, древесины и металла.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ в условиях повышенной влажности или
поблизости от легковоспламеняющихся жидкостей или
газов.
Данный аккумуляторный перфоратор высокой мощности
является профессиональным электроинструментом.
НЕ РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться к инструменту.
Использование инструмента неопытными пользователями
должно происходить под контролем опытного лица.
• Малолетние дети и люди с ограниченными
физическими возможностями. Этот инструмент
не предназначен для использования малолетними
детьми или людьми с ограниченными физическими
возможностями кроме как под контролем лица,
отвечающего за их безопасность.
• Данный инструмент не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
психическими и умственными возможностями, не
имеющими опыта, знаний или навыков работы с
ним, если они не находятся под наблюдением лица,
ответственного за их безопасность. Никогда не
оставляйте детей без присмотра с этим инструментом.
Место положения кода даты (Рис.B)
Код даты
13
, который также включает всебя
год изготовления, отштампован на поверхности
корпусаинструмента.
Пример:
2021 XX XX
Год изготовления