Use and Care Manual
FRANÇAIS
21
ou détachés. En cas de chute de l’outil ou 
de l’accessoire, les inspecter à la recherche 
de dommages ou insérer un accessoire non 
endommagé. Après l’inspection et l’insertion 
d’un accessoire, se positionner (l’utilisateur 
ou quiconque aux alentours) hors du plan de 
rotation de l’accessoire et faire tourner, pendant 
une minute, l’outil électrique à plein régime, à 
vide. Normalement, tout accessoire endommagé se 
brisera au cours de cette période d’essai.
h )  Porter un équipement de protection individuelle. 
Utiliser un masque facial, des lunettes de 
sécurité ou des lunettes protectrices en fonction 
de l’application. Au besoin, porter un masque 
antipoussières, des protecteurs auditifs, des 
gants et un tablier d’atelier capable d’arrêter 
de petits fragments d’abrasifs ou de pièces. La 
protection oculaire doit être en mesure d’arrêter 
tout débris produit par les diverses opérations 
et le masque antipoussières ou le respirateur, de 
filtrer les particules produites par l’opération en 
cours. Une exposition prolongée à un bruit d’intensité 
élevée pourrait causer une perteauditive.
i )  Éloigner tout observateur à une distance 
sécuritaire de la zone de travail. Toute personne 
qui pénètre dans la zone de travail devra 
également porter un équipement de protection 
individuelle. Il est possible qu’un fragment de pièce 
ou un accessoire brisé soit projeté et provoque des 
blessures au-delà de la zone immédiate detravail.
j )  Tenez l’outil électrique par les surfaces de prise 
isolées seulement, lorsque vous effectuez une 
tâche où l’outil de coupe peut entrer en contact 
avec le câblage dissimulé. Entrez en contact avec 
un câble «sous tension» exposera aussi les pièces 
métalliques de l’outil électrique «sous tension» et 
pourraient donner un choc électrique à l’utilisateur.
k )  Ne jamais déposer l’outil électrique avant 
l’immobilisation complète de l’accessoire. 
L’accessoire en mouvement risquerait de mordre dans 
la surface et de projeter l’outilélectrique.
l )  Mettre l’outil hors tension pour tout 
déplacement de celui-ci par l’utilisateur. Un 
contact accidentel avec l’accessoire en mouvement 
pourrait happer les vêtements de l’opérateur et 
projeter l’accessoire contre soncorps.
m )  Nettoyer régulièrement les évents de l’outil 
électrique. Le ventilateur du moteur aspirera la 
poussière à l’intérieur du boîtier. Une accumulation 
excessive de poudre métallique représente un danger 
d’origineélectrique.
n )  Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à 
proximité de matières inflammables. Les étincelles 
produites risquent de lesenflammer.
o )  Ne pas utiliser d’accessoires qui exigent 
l’utilisation d’un liquide de refroidissement. 
L’utilisation d’eau ou de tout autre liquide 
de refroidissement pourrait se solder par une 
électrocution ou une secousseélectrique.
p )  Ne jamais utiliser de meules de type11 (boisseau 
conique) sur cet outil. L’utilisation d’accessoires 
inadéquats peut se solder par desblessures.
q )  Toujours se servir de la poignée latérale. La fixer 
solidement. La poignée latérale doit être utilisée pour 
maîtriser l’outil en touttemps.
r )  Au démarrage de l’outil avec une meule ou 
une brosse métallique neuve, ou après l’avoir 
changée, maintenir l’outil dans un espace 
sécuritaire et le laisser tourner une minute. Si le 
disque était affecté d’une fêlure ou d’un défaut 
caché, il éclaterait en moins d’une minute. Si des 
fils de la brosse métallique étaient lâches, cela 
serait alors détecté. Ne jamais démarrer l’outil 
lorsque quelqu’un se tient directement devant le 
disque, y compris l’utilisateur.
s )  L’utilisation d’accessoires non spécifiés dans 
ce manuel n’est pas recommandée et peut être 
dangereuse. L’utilisation de compresseurs pour faire 
fonctionner l’outil à une vitesse supérieure à sa vitesse 
nominale estprohibée.
t )  Utiliser des serre-joints, ou tout autre moyen, 
pour fixer et soutenir le matériau sur une surface 
stable. Tenir la pièce à la main ou contre son corps 
offre une stabilité insuffisante qui pourrait vous en 
faire perdre lecontrôle.
u )  Protéger le disque contre tout choc ou traitement 
brutal. Si c’était le cas, arrêter l’outil et vérifier que la 
meule ne comporte ni fissures nidéfauts.
v )  Manipuler et stocker les meules en prenant 
systématiquement desprécautions.
w )  Ne pas utiliser cet outil de façon prolongée. Les 
vibrations inhérentes à l’utilisation de cet outil 
posent des risques de dommages corporels 
permanents aux doigts, mains et bras. Utiliser 
des gants pour en atténuer l’impact, faire des pauses 
fréquentes, et en limiter l’usagejournalier.
x )  Prendre des précautions à proximité des évents, 
car ils cachent des pièces mobiles. Les vêtements 
amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s’y 
faireprendre.
L’effet de rebond et 
avertissements connexes
L’effet de rebond est une réaction soudaine d’une meule, 
d’un tampon, d’une brosse ou d’un tout autre accessoire, en 
mouvement, qui est pincé ou qui s’accroche. Un pincement 
ou un accrochage provoque un arrêt rapide de l’accessoire en 
mouvement qui, à son tour, projette l’outil électrique, hors de 
maîtrise, dans la direction opposée à la rotation de l’outil au 
point degrippage.
Par exemple, si une meule abrasive se pince ou s’accroche 
dans la pièce, le bord de la meule introduite au point de 
pincement peut mordre dans la surface de la pièce et 
projeter la meule hors de la rainure. La meule peut être 
projetée vers l’opérateur ou dans la direction opposée selon 










