Product Manual

FRANÇAIS
20
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’appareil
et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou
des accessoires. Un déclenchement accidentel du
démarrage peut causer des blessures.
Crochet de ceinture et range mèche (Fig. B)
Accessoire en option
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, suspendre le
crochet de ceinture de l’outil UNIQUEMENT à
une ceinture porte-outils. Pendant l’utilisation, NE
PAS utiliser le crochet de ceinture pour arrimer l’outil
à une personne ou à un objet. NE PAS suspendre
l’outil au-dessus de la tête, ou suspendre des objets au
crochet deceinture.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, s’assurer que la vis
maintenant le crochet de ceinture est bienresserrée.
IMPORTANT: pour rattacher ou remplacer le crochet de
ceinture ou le range mèche, utiliser systématiquement la
vis
12
fournie à cet effet. S’assurer de resserrer fermement
lavis.
L’agrafe pour courroie
11
ou la pince de la mèche
13
peut
être fixée sur un côté ou l’autre de l’outil utilisant seulement
la vis fournie
12
pour accommoder les utilisateurs droitiers
ou gauchers. Si vous ne souhaitez pas du tout avoir l’agrafe
pour courroie ou la pince de la mèche, elles peuvent être
retirées de l’outil.
Pour déplacer le crochet de ceinture ou le range mèche,
retirez la vis les maintenant en place puis réassemblez-les
sur le côté opposé. Assurez-vous de resserrer fermement
lavis.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’appareil
et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou
des accessoires. Un déclenchement accidentel du
démarrage peut causer des blessures.
Mandrin à démontage rapide (Fig. C)
DCF801
REMARQUE: Le mandrin prend en charge les accessoires
hexagonaux de 6,35mm (1/4po) et des embouts de
25,4mm (1po) ou plus.
Placez le bouton de marche avant/arrière
4
ur la position
de verrouillage (centre) et retirez le bloc-piles avant de
changer d’accessoire.
Insérez fermement l’accessoire dans le mandrin
automatique
7
. Il sera alors verrouillé en place (Fig.C).
Pour retirer un accessoire, tirez le collier de mandrin
8
vers l’avant de l’outil. Retirez l’accessoire du mandrin
automatique
7
(Fig.C).
Enclume à anneau ouvert (Fig. A)
DCF902
Pour installer un accessoire sur l’enclume à
anneauouvert, poussez fermement l’accessoire sur
l’enclume
9
. L’anneau ouvert
10
se comprime pour
permettre à l’accessoire d’être inséré. Une fois l’accessoire
installé, l’anneau ouvert applique une certaine pression pour
maintenir l’accessoire en place.
Pour retirer un accessoire, attrapez l’accessoire et tirez-
le fermement.
Fig.B
12
11
13
Fig.C
4
8
7
Precision Drive
MC
(Fig. A)
DCF801
Outre les modes de perçage classiques, cet outil intègre
un mode de Precision Drive
MC
permettant un plus grand
contrôle pour les applications plus légères, afin d’éviter
d’endommager les matériaux ou les éléments de fixation.
Ce mode se révèle idéal pour les applications légères, telles
que les charnières d’armoire ou les vis à métaux. De plus,
utiles pour enfoncer des fixations dans le bois, le métal ou
lebéton.
NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
Ces outils à chocs sont des outils électriques professionnels.
NE PAS le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.