501501 - 89 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції DCF815
Малюнок 1 g b ag h e f малюнок 2 kf 2
малюнок 4 малюнок 3 c d c e d f малюнок 5 3
10,8 В АКУМУЛЯТОРНИЙ УДАРНИЙ ШУРУПОВЕРТ DCF815 Вітаємо Вас! Рівень вібрації, зазначений в даному ін- формаційному листку, був розрахований за стандартним методом Ви вибрали електричний інструмент фірми D E WALT. тестування в соот- повідно до стандарту EN60745 і може Ретельна розробка виробів, багаторічний досвід фірми використовуватися для порівняння інструмен- тів різних по про- ізводству електроінструментів, різні марок.
Зарядний пристрій Напруга живлення Декларація відповідності ЄС DCB100 ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНІЧНОМУ В змін. ОБЛАДНАННЮ 230 струму Тип акумулятора Приблизний час повної Li-Ion хв. зарядки DCF815 40 (1,3 Ач аккумуля- D E W ALT заявляє, що продукти, обозначен- ні в розділі «Технічні характеристи- ки», розроблені в повній тори) кг вага відповідності до стандартів: 2006/42 / EC, EN 60745-1, 0,3 EN 60745-2-2.
ЗБЕРЕЖІТЬ ВСІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ І ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ d) Будьте обережні, щоб електрично ським кабелем. Ні в якому разі не використовуйте кабель для перенесення електроінструменту або для витя- гіванія його вилки з штепсельної розетки. Не піддавайте електричним ний кабель впливу високих температур і мастильних речовин; тримайте його в стороні від гострих кромок і рухомих частин електро- троінструмента. Пошкоджений або заплутаний кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.
Електроінструмент з несправним вимикачем представляє опас- ність і підлягає ремонту. вимикач знаходиться в поло- жении «вимкнено». Не переносьте електроінструмент з натиснутою кноп- кою вимикача і не підключайте до розетки електроінструмент, вимикач якого встановлено в положення «включено», це може при- вести до нещасноговипадку. c) вимикайте електроінструмент від джерела живлення та/ або извле- кайте акумулятор перед регуліро- ванием, зміни додаткового обладнання або при зберіганні електроінстру- мента.
Залишкові ризики Гораном в разі його використання з акумуляторами іншого типу. b) використовуйте електроінструментитільки з призначеними дляних Незважаючи на дотримання відповідним щих інструкцій по техніці безопасно- сті і використання запобіжних пристроїв, деякі залишкові ризики не- можливо повністю акумуляторами. Використання акумулятора будь-якої іншої марки може привести до виникнення пожа- ра і травмування. с) Тримаєте не використовується аккуму- виключити.
УВАГА: Небезпека ураження електричним струмом. Чи не допускай- тіпопадання рідини всередину зарядного пристрою. Це може призвести до ураження електрично ським струмом. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека отримання опіку. Для зниження ризику отримання травми, заряжай- тітільки акумулятори марки D E WALT. Акумулятори інших марок можуть вибухнути, що призведе до травмування або • пошкодження електроінструменту. знизить ризик пошкодження електрично ської вилки і кабелю.
• • Пауза для зігрівання / НІКОЛИ не намагайтеся підключати 2 зарядних пристрої одночасно! Зарядний пристрій живиться роботу від стандартної побуто- вої електромережі напругою 230 В. Не намагайтеся підключати його до джерела з іншою напругою.
• що призведе до отримання важкої тілесної травми. Заряджайте акумулятори тільки зарядними пристроями D E WALT. • не бризкали і не занурюйте в воду або інші рідини. • Не зберігайте тане іспользуй- тіінструмент і акумулятор в місцях, в яких температу-ра може досягти або перевищити 40 ° С (наприклад, зовнішні навіси або будови з металу в літню пору). УВАГА: Ні в якому разі не намагайтеся розібрати аккумуля- тор. Не вставляйте в зарядний пристрій акумулятор з тресну- критим або пошкодженим корпусом.
Символи на зарядному пристрої Час зарядки см. В технічних та акумуляторі характеристиках зарядного пристрою. 40 На додаток до піктограм, утримуючи щимся в цій інструкції експлу- атації, на зарядному пристрої та Для використання тільки всередині аккумулято- ре є символи, які відображають наступне: приміщень. Комплект поставки Упаковка містить: Перед використанням уважно 1 Акумуляторний ударний шуруповерт прочитайте цей посібник з експлуатації.
при загвинчування кріпильних елементів в деревину, го пристрою (див. розділ «Технічні характеристики»). метал і бетон. Мінімальний розмір провідника повинен складати 1,5 мм 2; НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ інструмент у вологих умовах або максимальна довжина кабелю не повинна перевищувати при наявності в навколишньому просторі легко займистих 30 м. рідин або газів. При використанні кабельного барабана, завжди повністю розмотуйте кабель.
Експлуатація Перемикач напрямку обертання Інструкції з використання (реверса) (Мал. 1) УВАГА: Завжди дотримуйтесь ука- заниям діючих норм і правил безпеки. Перемикач обертання (реверс) (b) уста- новлюється напрямок обертання инстру- мента, а також служить кнопкою блокування.
Щоб вийняти насадку, відтягніть муфту • патрона. Вийміть насадку і відпустіть муфту. Експлуатація Ваш ударний інструмент виробляє на- дмуть вихідні крутний момент: Модель DCF815 Ft.-Lbs. 79 In.-Lbs. нм 950 107 тривалість затяжки: Тривалість затяжки повели- чиваетсязі збільшенням крутного моменту. Затягування триваліше рекомендованої, може статипри- чиною перенапруги, виникнення зірваного різьблення і пошкодження кре- пежних елементів.
УВАГА: Ніколи не викорис зуйте розчинники або інші агресивні хімічні засоби-ми для очищення неметалевих деталей інструменту. Ці хі кати можуть погіршити властивості матеріалів, застосованих в даних деталях. Використовуйте тканину, смо- ченную в воді з м'яким милом. Не допускайте попадання будь-якої рідини всередину інструменту; ні в якому разі не занурюйте будь-яку частину інструментув рідину. Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Дане виро лиє не можна утилізувати разом з побутовим сміттям.
Акумулятор, що перезаряджається Даний акумулятор з тривалим терміном служби слід заряджати, якщо він не забезпечує достатню потужність для робіт, які раніше виконувалися легко і швидко. Утилізуйте відпрацьований ак- кумулятор безпечним для навколишнього середовища способом. • Повністю розрядіть акумулятор, за- тим витягніть його з інструменту. • Літій-іонні елементи підлягають пе- переробкою. Здайте їх дилером чи в місцевий пункт переробки.
ДеВОЛТ 8. гарантійні умови Шановний Гарантійні зобов'язання не распростра- няются: 8.1. На несправності виробу, що виникли в ре- док: покупець! 1. 1. Вітаємо Вас з придбанням високоякісного виробу ДеВОЛТ і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. Недотримання користувачем припускає саній інструкції з експлуатації виробу. 2. Механічного пошкодження, викликаного зовнішнім ударним або будь-яким іншим віз дією. 1.1.
DCF815S2 АКУмУЛЯТоРНий УДАРНИЙ ШУРУПОВЕРТ 1 © 19