Use and Care Manual
ESPAÑOL
25
el Estado de California sabe que pueden producir 
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones 
reproductivas. Ejemplos de estos químicosson:
•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y 
otros productos de albañilería, y
•  arsénico y cromo provenientes de madera 
tratadaquímicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo 
de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. 
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje 
en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad 
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículasmicroscópicas.
•  Evite el contacto prolongado con polvo generado 
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras 
actividades de construcción. Vista ropas protectoras 
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y 
jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u 
ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de 
productos químicospeligrosos.
 
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta 
puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría 
causar daños graves y permanentes al sistema 
respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use 
protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto 
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA 
(Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) 
apropiada para la exposición al polvo. Dirija las 
partículas en dirección contraria a la cara y elcuerpo.
 
ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida 
protección auditiva personal en conformidad 
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta 
herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones 
de uso, el ruido producido por este producto puede 
contribuir a la pérdidaauditiva.
 
ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la 
herramienta apoyada en un costado sobre una 
superficie estable, donde no interrumpa el paso 
o provoque una caída. Algunas herramientas 
con paquetes de baterías de gran tamaño pueden 
colocarse paradas sobre el paquete de baterías, pero 
pueden caersefácilmente.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. A continuación se indican los símbolos y 
susdefiniciones:
V .........................  voltios
Hz ....................... hertz
min .....................  minutos
 or DC ...... direct  current
 ...................... Construcción  de 
Clase I (tierra)
…/min .............. por  minuto
BPM ....................  golpes por minuto
IPM .....................  impactos  por 
minuto
RPM ....................  revoluciones  por 
minuto
sfpm ................... pies de superficie 
por minuto
SPM ....................  pasadas  por 
minuto
A .........................  amperios
W ........................ vatios
 or AC ........... corriente  alterna
 or AC/DC ....  corriente  alterna 
o directa
 ...................... Construcción  de 
Clase II (doble 
aislamiento)
n
o
 ....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad  nominal
 ...................... terminal  de 
conexión a tierra
 ......................  símbolo  de 
advertencia de 
seguridad
 .....................  radiación  visible
 ..................... protección 
respiratoria
 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva
LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA
La batería no viene completamente cargada de fábrica. 
Antes de utilizar la batería y el cargador, lea las siguientes 
instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos 
de carga indicados. Cuando pida baterías de repuesto, no 
olvide indicar el número de catálogo y el voltaje.
Su herramienta utiliza un cargador 
DeWALT
. Lea todas 
las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. 
Consulte la tabla al final de este manual para información 
sobre compatibilidad entre cargadores y baterías.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de Seguridad Importantes 
Para Todas las Unidades de Batería
 
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad y todas las instrucciones para la 
batería, el cargador y la herramienta eléctrica. 
No seguir las advertencias y las instrucciones 
puede provocar una descarga eléctrica, un 
incendio y/o lesiones graves.
•  No cargue o use la unidad de batería en atmósferas 
explosivas, como en presencia de líquidos, gases 
o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la 
unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o 
losgases.
•  NUNCA fuerce la unidad de batería para que entre 
en el cargador. NO modifique la unidad de batería 
en ninguna forma para que entre en un cargador 
no compatible, pues puede producir una ruptura en 
la unidad de batería y causar lesiones corporales 
graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver 
la compatibilidad entre baterías ycargadores.
•  Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores 
designados por
DeWALT
.
•  NO salpique con ni sumerja en agua u otroslíquidos.
•  No guarde ni use la herramienta y unidad de batería 
en lugares donde la temperatura pueda alcanzar 
o superar los 40°C (104 °F), tales como cobertizos 
o construcciones de metal durante el verano). 
Almacene las unidades de batería en lugares frescos y 
secos para maximizar su vidaútil. 
NOTA: No almacene las unidades de batería en 
la herramienta con el interruptor de gatillo en 
posición encendida fija. Nunca use cinta adhesiva 
para mantener el interruptor de gatillo en 
posiciónENCENDIDA.
•  No incinere la unidad de batería, aunque esté 
completamente dañada o descargada. La unidad 










