Use and Care Manual
FRANÇAIS
15
•  Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut 
causer une irritation respiratoire. En cas d’inhalation, 
exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, 
consulter unmédecin.
 
AVERTISSEMENT: risques de brûlure. Le liquide de la 
pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou 
à uneflamme.
 
AVERTISSEMENT: risques d’incendie. Ne jamais 
tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison 
que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou 
endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne 
pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-
piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé, 
a été écrasé ou endommagé de quelque façon que 
ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup 
de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés 
doivent être renvoyés à un centre de réparation pour 
y êtrerecyclés.
Transport
 
AVERTISSEMENT: risques d’incendie. Au moment 
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à 
protéger ses bornes à découvert de tout objet 
métallique. Par exemple, éviter de placer le bloc-
piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils 
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, 
vis, clés, etc. Le fait de transporter des blocs-piles 
comporte des risques d’incendie, car les bornes 
des piles pourraient entrer, par inadvertance, 
en contact avec des objets conducteurs, tels 
que: clés, pièces de monnaie, outils ou autres. 
La réglementation sur les produits dangereux 
(Hazardous Material Regulations) du département 
américain des transports interdit, en fait, le transport 
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions 
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient 
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi 
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer 
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de 
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et 
provoquer un court-circuit.
Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B)
Certains blocs-piles 
DeWALT
 possèdent un témoin de 
charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le 
niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau 
de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants 
suivants:
Chargé de 75 à 100%
Chargé de 51 à 74%
Chargé de < 50%
Le bloc-piles doit être rechargé
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le 
bouton du témoin de charge 
10
. Une combinaison des 
trois voyants Del verts s’allumera indiquant le niveau de 
charge. Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint 
la limite minimale d’utilisation, le témoin de charge reste 
éteint et le bloc-piles doit êtrerechargé.
Fig. B
10
REMARQUE: le témoin de charge ne fait qu’indiquer 
le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune 
indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre 
fonctionnement pourra aussi varier en fonction des 
composants produit, de la température et de l’application 
d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge du 
bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-
DeWALT
 (1-800-433-
9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
Le sceau SRPRC®
Le sceau SRPRC® (Société de recyclage des 
piles rechargeables du Canada) apposé 
sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure 
métallique de nickel ou au lithium-ion 
(ou un bloc-piles) indique que les coûts 
de recyclage de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été 
réglés par 
DeWALT
. Dans certaines régions, la mise au rebut 
ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à 
l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale; 
le programme de l’Appel à Recycler® constitue donc une 
solution pratique etécologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec 
DeWALT
 et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de 
programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la 
collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique 
de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger 
l’environnement et à conserver nos ressources naturelles 
en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure 
métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre 
de réparation autorisé 
DeWALT
 ou chez votre détaillant afin 
qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner 
auprès d’un centre de recyclage local pour connaître 
d’autres sites lesacceptant.
SRPRC® est une marque déposée de l’Appel à Recycler 
Canada,Inc.
Directives de sécurité importantes 
propres à tous les chargeurs de piles
 
AVERTISSEMENT : Lire toutes les instructions et 
toutes les consignes de sécurité propres au bloc-
piles, au chargeur et à l’outil électrique. Tout 
manquement aux avertissements et instructions 
pose des risques de décharges électriques, 
d’incendie et/ou de blessures graves. 










