503909-51RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції DCD931 DCD936 DCD980 DCD985
Малюнок 1 e d f g c j m ab l j i i k малюнок 2 ih j 2
малюнок 3 малюнок 4 малюнок 6 малюнок 5 e e f f g g малюнок 7 малюнок 8 d малюнок 9 h n 3
13 ММ (1/2 ") АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ / гвинтоверт DCD931, DCD980 13 ММ (1/2 ") АККУМУЛЯТОРНАЯ ВИБУХОВА ДРЕЛЬ / гвинтоверт DCD936,DCD985 Вітаємо Вас! Ви вибрали електричний інструмент фірми D E W ALT. Ретельна розробка виробів, багаторічний досвід фірми з виробництва інструментів, різні удосконалення зробили інструменти D E W ALT одними з найнадійніших помічників для професіоналів. Технічні характеристики DCD931 Напруга живлення В пост.
Значення вібраційного впливу, a h Свердління з ударом a h, ID = м /с? - 11,0 - 11,0 Похибка K = м /с? - 1,5 - 1,5 Значення вібраційного впливу, a h Згортання аh= м /с? <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Похибка K = м /с? 1,5 1,5 1,5 1,5 Рівень вібрації, зазначений в даному інформаційному листку, був розрахований за стандартним методом тестування відповідно до стандарту EN60745 і може використовуватися для порівняння інструментів різних марок.
Визначення: попередження-ня безпеки Що нижче підписалися особа повністю відповідає за відповідність технічних даних і робить цю заяву від імені фірми D E WALT. Наступні визначення вказують на ступінь важливості кожного сигнального слова. Прочитайте керівництво по експлуатації та зверніть увагу на дані символи. НЕБЕЗПЕЧНО: Чи означає надзвичайно небезпечну ситуацію, яка або серйозних травм.
розряди, які можуть запалити пил або горючі пари. c) Під час роботи з приладом не підпускайте близько дітей або сторонніх осіб. Відволікання уваги може викликати у Вас втрату контролю над робочим процесом. повітрі, знижує ризик ураження електричним струмом. f) При необхідності роботи з електроінструментом у вологому середовищі використовуйте джерело живлення, обладнаний пристроєм захисного відключення (УЗО). Використання УЗО знижує ризик ураження електричним струмом.
e) Працюйте в стійкоюпозі. Завжди зберігайте рівновагу і стійку позу. Це дозволить Вам не втратитиконтроль при роботі з електроінструментом в непередбаченій ситуації. f) одягайтеся відповідним чином. Під час роботи не надягайте просторий одяг або прикраси. Слідкуйте за тим,щоб Ваше волосся, одяг або рукавички перебували в постійному віддаленні від рухомих частин інструменту. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини інструменту.
які можуть замкнути контактиакумулятора. Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до отримання опіків або виникнення пожежі. d) У критичних ситуаціях з акумулятора може витекти рідина (електроліт); уникайте контактузі шкірою. Якщо рідина потрапила на шкіру, змийте її водою. Якщо рідина потрапила в очі, звертайтеся за медичною допомогою. Рідина з акумулятора, може викликати роздратування або опіки.
МІСЦЕ ПОЛОЖЕННЯ КОДА ДАТИ Код дати, який також включає рік виготовлення, відштампований на поверхні корпусу, що утворює вузол з'єднання між інструментом і акумулятором. приклад: Завжди відключайте зарядний пристрій від електромережі, якщо в його гнізді немає акумулятора. Відключіть зарядний пристрій від електромережі перед чищенням.
вилка пошкоджені - відразу ж замінюйте пошкоджені деталі. • Не використовуйте зарядний пристрій, якщо воно отримало пошкодження внаслідок сильного удару або падіння чи іншого зовнішнього впливу. Звертайтеся до авторизованого сервісного центру. 2. Вставте акумулятор (i) в зарядний пристрій, переконавшись, що він надійно увійшов в приймальне гніздо. Червоний індикатор зарядки почне безперервно блимати, вказуючи на початок процесу зарядки. 3.
Пауза для зігрівання / охлаждения акумулятора Якщо зарядний пристрій визначить, що акумулятор надмірно охолоджений або нагрітий, автоматично ініціюється пауза для зігрівання / охолодження, протягом якої нового акумулятора досягаються оптимальної для зарядки розколотися, що призведе до отримання важкої тілесної травми. • Заряджайте акумулятори тільки зарядними пристроями D E WALT. • не бризкали і не занурюйте в воду або інші рідини. температури.
зношений. Акумулятор в вогні може вибухнути. При горінні літій-іонних акумуляторів виділяються токсичні пари і частки. • Якщо вміст акумулятора потрапило на шкіру, негайно промийте уражену ділянку водою з м'яким милом. Якщо акумуляторна рідина потрапила в око, промивайте відкрите око протягом 15 хвилин, поки не зникне роздратування. Якщо необхідно звернутися за медичною допомогою, медиків слід довести до відома, що акумуляторний електроліт складається з суміші рідкого органічного карбонату і солей літію.
d. патрон Не кидайте акумулятор у вогонь. e. Муфта установки крутного моменту f. Муфта перемикання режимів роботи Заряджає Li-Ion акумулятори. g. перемикач швидкостей h. бічна рукоятка Час зарядки см. В технічні характеристики зарядногопристрою. i. акумулятор j. Кнопка звільнення акумулятора k. Кріплення для ременя Для використання тільки всередині приміщень. Комплектпоставки Упаковка містить: 1 Акумуляторна ударна дриль (DCD985, DCD936) l. монтажний гвинт m.
Використання Курковий пусковий вимикати подовжувального кабелю отримувача зрегулюванням ско- рости Використовуйте подовжувач тільки в разі крайньої необхідності! Завжди використовуйте подовжувач встановленого зразка, відповідний вхідний потужності Вашого зарядного пристрою (див. Розділ "Технічні характеристики"). Мінімальний розмір провідника повинен становити 1 мм 2; (Мал. 1) Щоб включити інструмент, натисніть на курок робочий вимикач (а). Для виключення інструменту відпустіть курок вимикач.
Для установки обертання назад, відпустіть курок вимикач і натисніть перемикач напрямку обертання з лівого боку інструменту. Кнопка перемикача, встановлена в середнє положення, блокує інструмент в стані «вимкнено». При зміні положення кнопки перемикача не забувайте відпускати курок вимикач. ПРИМІТКА: Муфта установки крутного моменту може бути встановлена на будь-який цифрі і в будь-який час.
утруднення при перемиканні швидкостей, переконайтеся, що перемикач встановлений на одному з трьох швидкісних режимів. Кріплення для ременя і зажим для насадок (Мал. 1) УВАГА: Для зниження ризику отримання важкої травми, вимикайте інструмент і виймайте акумулятор перед кожною операцією регулювання або зняттям/ установкою приладдя або насадок. Затискніпатрони УВАГА: Не намагайтеся закріпити свердло (або яку-небудь іншу насадку), захопивши передню частину патрона і одночасно включивши інструмент.
приладдя або насадок вимикайте інструмент і відключайте його від електромережі. 3. Завжди додавайте тиск по прямій лінії зі свердлом. Тиск повинен бути достатнім для рівномірного врізання свердла, але не надто великим, щоб не викликати зупинку двигуна або відхилення свердла. Правильне положення рук під час роботи (Мал. 9) УВАГА: Для зменшення ризику отримання важкої травми, ЗАВЖДИ правильно утримуйтеінструмент, як показано на малюнку 9.
загортання, але не в режимі свердління або свердління з ударом. Свердління зударом (Мал. 5) 1. За допомогою перемикача швидкостей (е) встановіть швидкість і крутний момент, оптимальні для виконання завдання. Встановіть перемикач режимів Мастило Ваш електроінструмент не вимагає додаткового змащення. (f) навпроти символу молотка. 2. Під час свердління прикладайте до дрилі рівно стільки зусиль, щоб не дати інструменту сильно відскочити.
приладдя може призвести до небезпечної ситуації. Щоб уникнути ризику отримання травми, з даним продуктом повинні використовуватися тільки рекомендовані D E WALT додаткове приладдя. Перезаряджається аккумуля-тор З питань придбання додаткового обладнання звертайтеся до Вашого дилера. Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Цей продукт не можна викидати разом із побутовим сміттям.
ДеВОЛТ гарантійні умови Шановний покупець! Вітаємо Вас з придбанням високоякісного виробу 8.1. На несправності виробу, що виникли в ре- док: ДеВОЛТ і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. 1.1. Надійна робота даного вироби протягом усього терміну 1. 1. 2. адреси та телефони яких Ви зможете знайти в Гарантійному талоні або дізнатися в магазині. Наші сервісні станції - це не тільки кваліфікований воздей- наслідком. 8.1.3 Застосування виробу не за призначе ню. 4. Стихійного лиха. 5.
АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ D E WALT RUS UA KZ Росія, 121471, г. Москва, Україна, 04073, м Київ, Казахстан, 050060, м.Алмати, вул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 вул. Cирецкая, 33-ш вул. Березовського 3А тел .: (495) тел .: (044) тел .: (727) 444 10 70 581 11 25 737 80 41 BY 244 64 46 293 34 53 GE Білорусь, 220015, м.Мінськ, Грузія, 0193, м.Тбілісі, вул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвілі, д. 12 тел .: (37517) 251 43 07 тел .