Use and Care Manual
ESPAÑOL
42
El sello RBRC®
El sello RBRC® (Rechargeable Battery 
Recycling Corporation) en las baterías 
(ounidades de batería) de níquel cadmio, 
níquel e hidruro metálico o de iones de 
litio indica que el costo de reciclaje de 
estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su 
vida de servicio ya ha sido pagado por 
DeWALT
. En algunas 
áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e 
hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o 
la corriente de residuos sólidos urbanos; el programa Call 2 
Recycle® proporciona una alternativaecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con 
DeWALT
 y otros 
usuarios de baterías, han establecido programas en los 
Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de 
baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o 
de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel 
cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio 
gastadas a un centro de servicio autorizado por 
DeWALT
 o 
al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger 
el medio ambiente y a conservar recursos naturales. 
También puede comunicarse con el centro de reciclaje de 
su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus 
bateríasgastadas.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 
Recycle,Inc.
Instrucciones Importantes de Seguridad 
Para Todos los Cargadores de Baterías
 
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad y todas las instrucciones para la 
batería, el cargador y la herramienta eléctrica. 
No seguir las advertencias y las instrucciones 
puede provocar una descarga eléctrica, un 
incendio y/o lesiones graves.
•  NO intente cargar la unidad de batería con otros 
cargadores que no sean los descritos en este 
manual. El cargador y la unidad de batería fueron 
específicamente diseñados para trabajar enconjunto.
•  Estos cargadores no fueron diseñados para ser 
utilizados para más que cargar las baterías 
recargables 
DeWALT
. Cualquier otro uso puede producir 
riesgo de incendios, descargas eléctricas oelectrocución.
•  No exponga el cargador a la lluvia o a lanieve.
•  Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el 
cargador. De esta forma se reduce el riesgo de daño al 
enchufe ycable.
•  Asegúrese de que el cable no sea ubicado de 
manera que podría ser pisado, causar que alguien 
tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños 
ydesgastes.
•  No use un alargador a menos que sea 
absolutamente necesario. El uso de un alargador 
incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas 
eléctricas oelectrocución.
•  Cuando opere un cargador al exterior, hágalo 
siempre en un lugar seco y use un alargador 
apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador 
apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de 
descargaeléctrica.
•  Los hilos del alargador deben ser de un calibre 
apropiado (AWG o American Wire Gauge) para 
su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, 
mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 
16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de 
un calibre insuficiente causará una caída en la tensión 
de la línea dando por resultado una pérdida de energía 
y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que 
los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. 
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, 
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje 
nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre 
cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea 
el número del calibre, más resistente será elcable.
Calibre mínimo de conjuntos de cables
Voltios
Longitud total del cable en pies 
(metros)
120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
240 V 50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)
Amperaje 
nominal
AWG
Más de No 
Más de
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 No recomendado
•  No coloque ningún objeto encima del cargador 
ni coloque a este sobre una superficie blanda 
que pudiera bloquear las ranuras de ventilación 
y resultar en un calor interno excesivo. Coloque 
el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente 
de calor. El cargador se ventila a través de las ranuras 
que se encuentran en la parte superior e inferior de la 
cajaprotectora.
•  No opere el cargador si su cable o enchufe 
estándañados.
•  No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, 
si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra 
forma. Llévelo a un centro de servicioautorizado.
•  No desarme el cargador; llévelo a un centro de 
servicio autorizado cuando deba ser reparado. Si es 
reensamblado incorrectamente, puede causar descargas 
eléctricas, electrocución oincendios.
•  Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 
Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas. El 
retirar el paquete de baterías no reducirá esteriesgo.
•  NUNCA intente conectar 2 cargadores entresí.
•  El cargador está diseñado para operar con una 
corriente eléctrica estándar residencial de 120 V. No 
intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no aplica 
al cargadorvehicular.










