User Manual

7
Затяните фланец 14 с помощью 2х-
штырькового специального ключа.
Отпустите фиксатор шпинделя.
Чтобы отсоединить диск, открутите
фланец 14.
Не используйте повреждённые
диски.
Установка чашеобразной щетки’
Накрутите её на шпиндель без
использования фланцев.
Установка боковой рукоятки (рис. D1,
D2)
Для шлифования, вкрутите плотно
боковую рукоятку 5 в одно из боковых
отверстий 15 на корпусе инструмента.
Для отрезных работ, вкрутите плотно
боковую рукоятку 5 в верхнее
отверстие 16 или в одно из боковых
отверстий 17 на корпусе инструмента.
D28423/D28432C вращение основной
рукоятки (рис. Е1, Е2)
Вы можете изменять положение основной
рукоятки для максимального удобства при
выполнении отрезных работ, при этом
боковую рукоятку необходимо
устанавливать в верхнее положение.
Основную рукоятку можно повернуть на
30
о
, 60
о
и 90
о
в обе стороны.
Потяните подпружиненный фиксатор
18, чтобы разблокировать рукоятку.
Удерживайте фиксатор 18 в этом
положении.
Установите рукоятку в нужное
положение.
Отпустите фиксатор 18 и заблокируйте
рукоятку.
Убедитесь, что рукоятка надёжно
зафиксирована.
Не работайте, если рукоятка не
зафиксирована.
Инструкция по применению
Всегда перед работой просматривайте
инструкции по технике безопасности и
рекомендации по эксплуатации.
Убедитесь, что заготовка
надёжно закреплена.
Не оказывайте повышенное
давление на инструмент, не
прилагайте боковое усилие на
диск.
Не перегружайте инструмент.
Если инструмент нагрелся,
дайте ему возможность пару
минут поработать без нагрузки.
Перед работой
Установите соответствующий
защитный кожух и диск. Не используйте
сильно изношенные диски.
Убедитесь, что фланцы установлены
правильно.
Проверьте направление вращения
диска. Оно должно соответствовать
стрелкам на диске и инструменте.
Включение и выключение
инструмента (рис. А)
Выключатель оснащён фиксатором для
длительной работы.
Чтобы включить инструмент, нажмите
на фиксатор 2 и после этого нажмите
на выключатель 1.
Отпустите фиксатор 2.
Чтобы выключить инструмент,
нажмите повторно на выключатель 1.
Не включайте и не выключайте
инструмент под нагрузкой.
По вопросам приобретения
дополнительных принадлежностей для
Вашего инструмента, обращайте
к региональным дилерам D
EWALT.
Уход за инструментом
Ваш инструмент DEWALT предназначен для
использования в течение долгого времени
при минимально необходимом уходе за
ним. Тем не менее, срок службы
инструмента зависит от правильного
обращения с ним.
Смазка
Ваш инструмент не требует
дополнительной смазки.