User Manual
7
• Затяните фланец 14 с помощью 2х-
штырькового специального ключа.
• Отпустите фиксатор шпинделя.
• Чтобы отсоединить диск, открутите
фланец 14.
Не используйте повреждённые
диски.
Установка чашеобразной щетки’
• Накрутите её на шпиндель без
использования фланцев.
Установка боковой рукоятки (рис. D1,
D2)
• Для шлифования, вкрутите плотно
боковую рукоятку 5 в одно из боковых
отверстий 15 на корпусе инструмента.
• Для отрезных работ, вкрутите плотно
боковую рукоятку 5 в верхнее
отверстие 16 или в одно из боковых
отверстий 17 на корпусе инструмента.
D28423/D28432C – вращение основной
рукоятки (рис. Е1, Е2)
Вы можете изменять положение основной
рукоятки для максимального удобства при
выполнении отрезных работ, при этом
боковую рукоятку необходимо
устанавливать в верхнее положение.
Основную рукоятку можно повернуть на
30
о
, 60
о
и 90
о
в обе стороны.
• Потяните подпружиненный фиксатор
18, чтобы разблокировать рукоятку.
Удерживайте фиксатор 18 в этом
положении.
• Установите рукоятку в нужное
положение.
• Отпустите фиксатор 18 и заблокируйте
рукоятку.
• Убедитесь, что рукоятка надёжно
зафиксирована.
Не работайте, если рукоятка не
зафиксирована.
Инструкция по применению
Всегда перед работой просматривайте
инструкции по технике безопасности и
рекомендации по эксплуатации.
• Убедитесь, что заготовка
надёжно закреплена.
• Не оказывайте повышенное
давление на инструмент, не
прилагайте боковое усилие на
диск.
• Не перегружайте инструмент.
Если инструмент нагрелся,
дайте ему возможность пару
минут поработать без нагрузки.
Перед работой
• Установите соответствующий
защитный кожух и диск. Не используйте
сильно изношенные диски.
• Убедитесь, что фланцы установлены
правильно.
• Проверьте направление вращения
диска. Оно должно соответствовать
стрелкам на диске и инструменте.
Включение и выключение
инструмента (рис. А)
Выключатель оснащён фиксатором для
длительной работы.
• Чтобы включить инструмент, нажмите
на фиксатор 2 и после этого нажмите
на выключатель 1.
• Отпустите фиксатор 2.
• Чтобы выключить инструмент,
нажмите повторно на выключатель 1.
Не включайте и не выключайте
инструмент под нагрузкой.
По вопросам приобретения
дополнительных принадлежностей для
Вашего инструмента, обращайте
к региональным дилерам D
EWALT.
Уход за инструментом
Ваш инструмент DEWALT предназначен для
использования в течение долгого времени
при минимально необходимом уходе за
ним. Тем не менее, срок службы
инструмента зависит от правильного
обращения с ним.
Смазка
Ваш инструмент не требует
дополнительной смазки.