Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores. c) Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta. As distrações podem fazer você perder o controle. Definições: Diretrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.
b) c) d) e) Português f) g) 4) USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a) Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada. b) Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar. Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
) REPAROS a) Tenha sua ferramenta reparada por um agente de reparos qualificado e que somente use peças originais. Isto irá assegurar que a segurança da ferramenta seja mantida. Instruções de segurança adicionais para martelos perfuradores • • • • 3 Português • Use sempre protetores auriculares. A exposição a ruídos pode causar perda de audição. • Use as empunhaduras auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda do controle da ferramenta pode causar lesões corporais.
Português Tensão (Volts) 120 - 127V 220 - 240V • sílica cristalina em tijolos, cimento e outros produtos de alvenaria, e • arsênio e cromo em madeiras tratadas quimicamente com CCA (arseniato de cobre cromatado). O risco de exposição a esses produtos varia dependendo da freqüência de execução desse tipo de trabalho.
…/min ... por minuto IPM.......impacto por minuto A. Gatilho interruptor D. Seletor de velocidade/modo B. Alavanca de reversão E. Empunhadura lateral C. Mandril USO DEVIDO DA FERRAMENTA A furadeira de impacto foi desenhada para trabalhos profissionais de perfuração e perfuração. NÃO use a ferramenta na presença de umidade nem de líquidos ou gases inflamáveis. A furadeira de impacto são ferramentas elétricas de uso profissional fabricadas para trabalhos pesados.
ALAVANCA DE REVERSÃO (FIG. 2) A alavanca de reversão (B), localizada acima do gatilho, muda o sentido da rotação da furadeira e é usada para retirar parafusos ou brocas emperradas. Para fazer a ferramenta funcionar para trás, solte o gatilho e empurre a alavanca para a esquerda (quando vista do lado do mandril). Para fazer a ferramenta funcionar para frente, solte o gatilho e empurre a alavanca para a direita (quando vista do lado do mandril).
Seletor de impacto (Fig. 3) ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais, SEMPRE opere a ferramenta com a empunhadura lateral devidamente instalada e apertada. Caso contrário, a empunhadura lateral pode se soltar durante a operação da ferramenta e o operador pode perder o controle. Segure a ferramenta com as duas mãos a fim de ter um controle máximo. ATENÇÃO: Nunca tente apertar nem folgar uma broca (nem nenhum outro acessório) apertando a parte frontal do mandril e ligando a ferramenta.
a furadeira e perfure de modo mais suave a parte restante do orifício. 6. Mantenha o motor funcionando ao retirar a broca do interior do orifício furado. Isto evitará que a ferramenta pare de funcionar. 7. Com as furadeiras de velocidade variável não é necessário marcar o centro do orifício a ser feito. Use uma velocidade mais baixa para começar o orifício e acelere, pressionando mais o gatilho, quando o orifício tiver uma profundidade suficiente para evitar que a broca se solte.
Os acessórios recomendados para uso com sua ferramenta estão disponíveis a custo adicional no seu revendedor local ou no centro de assistência técnica autorizado. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais, sempre desligue a ferramenta e retire-a da corrente elétrica antes de instalar ou retirar acessórios, e antes de fazer ajustes. CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS D21570 CAPACIDADE DO MANDRIL 16 mm (5/8") R.P.M.
IMPORTED BY/IMPORTADO POR: BLACK & DECKER DO BRASIL LTDA. ROD. BR 050, S/N° - KM 167 DIST. INDUSTRIAL II UBERABA – MG – CEP: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91 INSC. EST.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644 FABRICADO NA MÉXICO DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL10) Part No.