devolo WiFi Repeater Installation The Network Innovation
Installationshinweise: • Methode 1 - Konfiguration über WPS-Knopf (Seite 3-9) • Methode 2 - Konfiguration über Webbrowser (Seite 10-23) • Ihr WLAN muss sichtbar sein (SSID) • Es darf kein MAC-Filter an Ihrem Router aktiviert sein Installation instructions: • Method 1 - Configuration via WPS button (page 3-9) • Method 2 - Configuration via web browser (page 10-23) • Your Wi-Fi network must be visible (SSID) • No MAC filter may be enabled on your router Notices d‘installation: • Mode 1 - Configuration via la
2 3 PS W WPS Press WPS 8 sec. 40 sec.
Drücken Sie, innerhalb von 2 Minuten, den WPS-Knopf an Ihrem WLAN-Router. Bitte entnehmen Sie die Länge des Tastendruckes aus der Anleitung Ihres WLAN-Routers. Within 2 minutes, press the WPS button on your Wi-Fi router. For how long to press the button, refer to the instructions for your Wi-Fi router. Dans un délai de 2 minutes, appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi. La durée de la pression sur le bouton est précisée dans la documentation de votre routeur Wi-Fi.
Die Signalanzeige an Ihrem devolo WiFi Repeater leuchtet nun permanent grün. Die Verbindung wurde hergestellt. The signal indicator on your devolo WiFi Repeater is now illuminated steady green. The connection has been made. Le voyant lumineux de votre devolo WiFi Repeater devrait être vert en permanence. La connexion est établie. De signaalindicatie op uw devolo WiFi Repeater brandt nu permanent groen. De verbinding is gerealiseerd.
1 Installation Method 2: Configuration via web browser 2 40 sec.
3 Öffnen Sie das WLAN-Konfigurationsmenü des Endgerätes (PC, Notebook, Tablet) und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk „devolo WiFi Repeater“. WLAN / WIFI devolo WIFI Repeater Open the WiFi configuration menu of the terminal device (desktop, laptop, tablet) and connect to the „devolo WiFi Repeater“ network. Ouvrez le menu de configuration Wi-Fi du terminal (PC, ordinateur portable, tablette) et connectez-vous au réseau « devolo WiFi Repeater ».
4 Öffnen Sie den Webbrowser und geben Sie http://devolo.wifi in die Adresszeile ein. Die Konfigurationsoberfläche wird gestartet. Open your web browser and type http://devolo.wifi into the address bar. This launches the configuration interface. Ouvrez le navigateur et tapez http://devolo.wifi dans la ligne d‘adresse. L‘interface de configuration est affichée. Open de webbrowser en voer in de adresregel http://devolo.wifi. De configuratie-interface wordt gestart.
5 Wählen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus der Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke aus und drücken Sie „Verbinden“. Select your WiFi network from the list of available WiFi networks and press „Connect“. WiFi networks My Network connect Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles et appuyez sur « Connecter ». Kies uw wifi-netwerk uit de lijst van beschikbare wifi-netwerken en kies „Verbinden“. Seleccione su red Wi-Fi de la lista de redes Wi-Fi disponibles y pulse «Conectar».
6 Geben Sie Ihr aktuelles WLAN-Passwort ein und drücken Sie auf den Button „Übernehmen“. Bitte warten Sie - der devolo WiFi Repeater wird konfiguriert. Enter your current WiFi password and press „Apply“. Please wait a moment— the devolo WiFi Repeater is being configured. Password Your WiFi password Apply Tapez votre mot de passe Wi-Fi et appuyez sur le bouton « Appliquer ». Attendez quelques instants jusqu‘à la fin de la configuration du devolo WiFi Repeater.
7 Die Signalanzeige an Ihrem devolo WiFi Repeater leuchtet nun permanent grün. Die Verbindung wurde hergestellt. The signal indicator on your devolo WiFi Repeater is now illuminated steady green. The connection has been made. Le voyant lumineux de votre devolo WiFi Repeater devrait être vert en permanence. La connexion est établie. De signaalindicatie op uw devolo WiFi Repeater brandt nu permanent groen. De verbinding is gerealiseerd.
5 Optimaler Aufstellort Platzieren Sie Ihren devolo WiFi Repeater auf dem halben Weg zwischen Ihrem WLAN-Router und Ihren WLANGeräten. Bei der Signalanzeige auf Ihrem Repeater sollten dann mindestens 2 Balken grün leuchten. Fertig! Optimal installation location Position your devolo WiFi Repeater halfway between your Wi-Fi router and your Wi-Fi devices. The signal indicator on your repeater should have at least 2 green bars.
6 Connect new mobile devices via WPS WPS PS W Press WPS WPS WPS within 2 min.
26 Garantie: 3 Jahre Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Deutschland Österreich Schweiz/Suisse/Svizzera Great Britain France Italia España Portugal Nederlands Belgien/Belgique/Belgie Sweden Finland Denmark Luxembourg Other countries 28 0241 99082222 0820 444578 0848 220825 0203 0241838 0826 101889 848 694645 902 887682 707 200896 0900 0400629 070 350133 077 1400480 972 519125 070 136001 +49 241 7052518 +49 241 7052518 (Inlandstarif) (0,12 EUR/min – Festnetz) (0,08 CHF/min – Festnetz/réseau filiaire/rete di telefonica fissa) (national rate) (0,15 EUR/min – rése
30 MT:2681, 2682 Wireless and Ethernet adapter 1999/5/EC (R&TTE),1999/519/EC, LVD 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU, Type number: Intended purpose: Directive: 1999/5/EG (R&TTE), 1999/519/EG, LVD 2006/95/EG, RoHS 2011/65/EU Vorstandsvorsitzender CEO 13.02.13 12:45 Este dispositivo cumpre os requisitos básicos e outras regulamentações relevantes da directiva R&TTE 1999/5/CE, LVD 2006/95/CE, RoHS 2011/65/CE. Poderá encontrar uma declaração de conformidade detalhada, redigida no seu idioma, na página web www.
devolo AG Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Germany The Network Innovation 44150/0515 Engineered in Germany www.devolo.