User manual
| DE | Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk
(Verschlüsselung):
Stecken Sie diesen dLAN® 550 WiFi Adapter in eine
freie Wandsteckdose und warten Sie bis die
LED
leuchtet (ca. 50 Sekunden). Drücken Sie den
Knopf an Ihrem eingesteckten dLAN® 550 WiFi
Adapter.
| GB | Secure your dLAN® network (encryption):
Plug this dLAN® 550 WiFi adapter into an availa-
ble power socket and wait until the
LED lights
(approx. 50 seconds). Press the
button on your
plugged-in dLAN® 550 WiFi adapter.
| FR | Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage):
Insérez cet adaptateur dLAN® 550 WiFi dans une
prise de courant murale libre et attendez que la DEL
s‘allume (env. 50 secondes). Appuyez sur le
bouton
de votre adaptateur dLAN® 550 WiFi
branché.
| NL | Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Steek deze dLAN® 550 WiFi adapter in een vrij
stopcontact en wacht tot de
LED brandt (ca. 50
seconden). Druk op de
knop op uw geplaatste
dLAN® 550 WiFi adapter.
| ES | Asegure su red dLAN® (codicación):
Enchufe este adaptador dLAN® 550 WiFi en una
toma de corriente eléctrica que esté libre y espere
hasta que el LED
se encienda (aprox. 50
segundos). Pulse el botón
de su adaptador
dLAN® 550 WiFi conectado.
| PT | Proteja a sua rede dLAN® (codicação):
Introduza este adaptador dLAN® 550 WiFi numa
tomada de parede livre e aguarde até que o LED
acenda (aprox. 50 segundos). Prima o botão
no seu adaptador dLAN® 550 WiFi introduzido.
| IT | Rendere sicura la rete dLAN® (crittograa):
Innestare l‘adattatore dLAN® 550 WiFi in una presa
elettrica libera e attendere no a quando il LED
non s‘illumina (ca. 50 secondi). Premere il pulsante
dell‘adattatore dLAN® 550 WiFi innestato.