dLAN® 1200+ WiFi ac Installation The Network Innovation
1 Erste Schritte: Stecken Sie den dLAN® 1200+ Adapter in die Steckdose und verbinden Sie ihn mit dem beiliegenden LANKabel mit Ihrem Router. dLAN® 1200+ First steps: Plug the dLAN® 1200+ adapter into the power socket and connect it to router with the LAN cable included. Premiers pas: Insérez l‘adaptateur dLAN® 1200+ dans la prise de courant et reliez-le à votre routeur au moyen du câble Ethernet fourni.
2 dLAN® 1200+ WiFi ac WiFi key: xxxxxxxxxxxxxxxx Erste Schritte: Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von der Rückseite des dLAN® 1200+ WiFi ac Adapters. First steps: Note the Wi-Fi key (WiFi key) on the back of the dLAN® 1200+ WiFi ac adapter. Premiers pas: Notez la clé Wi-Fi (WiFi key) figurant au dos du adaptateur dLAN® 1200+ WiFi ac. Eerste stap: Noteer de WiFi code (WiFi key) zoals vermeld op de achterzijde van de dLAN® 1200+ WiFi ac adapter.
3 Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung): Stecken Sie diesen dLAN® 1200+ WiFi ac Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie bis die LED leuchtet (ca. 50 Sekunden). Drücken Sie den Knopf an Ihrem eingesteckten dLAN® 1200+ WiFi ac Adapter. dLAN® 1200+ WiFi ac Secure your dLAN® network (encryption): Plug this dLAN® 1200+ WiFi ac adapter into an available power socket and wait until the LED lights (approx. 50 seconds). Press the button on your plugged-in dLAN® 1200+ WiFi ac adapter.
4 Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung): Drücken Sie, innerhalb von 2 Minuten, den Knopf zur Datenverschlüsselung an der Seite Ihres dLAN® 1200+ Adapters, welcher mit dem Router verbunden ist. Secure your dLAN® network (encryption): Within 2 minutes, press the button for data encryption on the side of your dLAN® 1200+ adapter, which is connected to the router.
5a Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem Internet: Richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Smartphone und/oder Tablet ein... Connect your Wi-Fi device to the Internet: Set up the Wi-Fi connection on your smartphone and/or tablet... Connectez vos appareils Wi-Fi à Internet: Configurez la connexion Wi-Fi sur votre smartphone et/ou votre tablette... Verbindt uw Wi-Fi-apparaten met het internet: Configureer de Wi-Fi-verbinding op uw smartphone en/of tablet...
5b Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem Internet: ...oder richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Laptop ein. Connect your Wi-Fi device to the Internet: ...or set up the Wi-Fi connection on your laptop. Connectez vos appareils Wi-Fi à Internet: ...ou configurez la connexion Wi-Fi sur votre ordinateur portable. Verbindt uw Wi-Fi-apparaten met het internet: ...of configureer de Wi-Fi-verbinding op uw laptop. WiFi key: xxxxxxxxxxxxxxxx Conecte sus dispositivos Wi-Fi a Internet: ...
Fertig! That‘s it! Terminé ! Klaar! ¡Y listo! E pronto! È tutto!
Use the devolo Cockpit software for a simple monitoring of your dLAN® home network. Use the devolo Cockpit App for a simple monitoring of your dLAN® home network. devolo Cockpit App www.devolo.
>> > WiF i- Na me >> >P a WiFi Clone Mit WiFi Clone können Sie Ihr WLAN-Signal des Routers mit den dLAN® 1200+ WiFi ac vereinfachen und erweitern. Hierbei werden die WLAN-Zugangsdaten per Knopfdruck sicher vom WLAN-Router auf den dLAN® 1200+ WiFi ac übertragen. Das WLAN ist so in jedem Raum in bester Qualität verfügbar. i-N WiF > >> d r o ssw am Pass e > >> w o rd > > WiFi Clone lets you simplify and expand your router‘s Wi-Fi signal with the dLAN® 1200+ WiFi ac.
1 Richten Sie WiFi Clone ein: Nehmen Sie den dLAN® 1200+ WiFi ac Adapter, stecken Sie ihn in eine freie Wandsteckdose in der Nähe Ihres Routers (max. 10 Meter Entfernung) und warten Sie dann ca. 50 Sekunden bis die LED leuchtet. max. 10m Set up WiFi Clone: Take the dLAN® 1200+ WiFi ac adapter, plug it into an available power socket near your router (max. distance of 10 metres) and then wait approx. 50 seconds until the LED lights up.
2 Richten Sie WiFi Clone ein: Drücken Sie den Knopf an Ihrem dLAN® 1200+ WiFi ac Adapter. Set up WiFi Clone: Press the button on your dLAN® 1200+ WiFi ac adapter. Configurez WiFi Clone: Appuyez sur le bouton de votre adaptateur dLAN® 1200+ WiFi ac. Configureer de WiFi Clone: Druk op de knop op uw dLAN® 1200+ WiFi ac adapter. Configure WiFi Clone: Pulse el botón de su adaptador dLAN® 1200+ WiFi ac. Instale o WiFi Clone: Prima o botão no seu adaptador dLAN® 1200+ WiFi ac.
3 Richten Sie WiFi Clone ein: Drücken Sie die WPS-Taste innerhalb von 2 Minuten auf Ihrem Router. Bitte entnehmen Sie die Länge des Tastendruckes aus der Anleitung Ihres WLAN-Routers. Set up WiFi Clone: Press the WPS key on your router within 2 minutes. For how long to press the button, refer to the instructions for your Wi-Fi router. Configurez WiFi Clone: Dans un délai de 2 minutes, appuyez sur le bouton WPS de votre routeur.
4 Richten Sie den WiFi Clone ein: Sie dürfen Ihren dLAN® 1200+ WiFi ac Adapter nun ausstecken und an den von Ihnen gewünschten Ort platzieren. Set up WiFi Clone: You can now unplug your dLAN® 1200+ WiFi ac adapter and place it at your desired location. Configurez WiFi Clone: Débranchez maintenant votre adaptateur dLAN® 1200+ WiFi ac et mettez-le en place à l‘endroit souhaité où vous voulez l‘utiliser.
>> m e> a N iFi >W > rd> o ssw Password>> That‘s it! Now your WiFi Clone is set up and your Wi-Fi is available in any room in the highest quality. Terminé! Votre Wi-Fi Clone est à présent configuré et votre Wi-Fi est disponible dans chaque pièce en qualité maximale. Klaar! Nu is uw WiFi Clone geconfigureerd en uw Wi-Fi is zo in elke ruimte met de best mogelijk kwaliteit beschikbaar.
Garantie: 3 Jahre Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Garanzia: 3 anni Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty.
Deutschland Österreich Schweiz/Suisse/Svizzera Great Britain France Italia España Portugal Nederlands Belgien/Belgique/Belgie Sweden Finland Denmark Luxembourg Other countries 0241 99082222 0820 444578 0848 220825 0203 0241838 0826 101889 848 694645 902 887682 707 200896 0900 0400629 070 350133 077 1400480 972 519125 070 136001 +49 241 7052518 +49 241 7052518 (Inlandstarif) (0,12 EUR/min – Festnetz) (0,08 CHF/min – Festnetz/réseau filiaire/rete di telefonica fissa) (national rate) (0,15 EUR/min – réseau f
devolo AG Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Germany The Network Innovation 43743/0914 Engineered in Germany www.devolo.