Specifications

PT - 51
OBSERVAÇÃO–Não conecte o aparelho a uma tomada elétrica controlada por um interruptor de parede. Nenhum outro aparelho deverá
ser conectado na mesma tomada.
2. Posicione sua unidade a uma distância mínima de 16 cm (6 polegadas) de paredes, cortinas ou outros objetos que possam impedir o
uxo adequado de entrada e saída de ar em seu concentrador de oxigênio. O concentrador de oxigênio deve ser posicionado de modo
que seja evitado o contato com poluentes ou gases.
ANTES DE OPERAR SEU CONCENTRADOR DE OXIGÊNIO
1. Antes de operar sua unidade, certique-se sempre de que o ltro de ar (localizado na parte posterior de sua unidade) esteja limpo. A
limpeza adequada desse ltro é comentada na seção Como cuidar de seu concentrador, na página 52.
2. Conecte os devidos acessórios para oxigênio na saída de oxigênio.
Conexão da tubulação de oxigênio:
a. Rosqueie o conector da saída de oxigênio na saída de oxigênio.
b. Conecte a tubulação de oxigênio diretamente ao conector (Figura 1).
Conexão da tubulação de oxigênio com umidicação:
Se o seu médico prescreveu um umidicador de oxigênio como parte do seu tratamento, siga as seguintes etapas:
a. Encha a garrafa do umidicador com água destilada. Não encha em excesso. (Se você estiver utilizando uma previamente cheia,
siga para a etapa b.)
b. Rosqueie a porca de borboleta, localizada na parte superior da garrafa do umidicador, na saída de oxigênio de modo que que
suspensa (Figura 2). Certique-se de que esteja bem presa.
c. Conecte a tubulação de oxigênio diretamente no encaixe de saída da garrafa do umidicador (Figura 3).
3. Seu médico lhe prescreveu uma cânula nasal ou uma máscara facial. Na maioria dos casos, eles já se encontram conectados à
tubulação de oxigênio. Caso não estejam, siga as instruções do fabricante para a conexão.
4. Remova o cabo de alimentação completamente da respectiva tira de suporte. Certique-se de que o botão liga/desliga esteja na
posição “Off” (Desligado) e insira o plugue na tomada. A unidade é duplamente isolada para evitar choques elétricos.
OBSERVAÇÃO–(somente para unidades de 115 V) O plugue do concentrador de oxigênio DeVilbiss possui um pino mais largo do que o
outro. Para reduzir o risco de choques elétricos, esse plugue foi projetado para entrar na tomada de uma única maneira. Não tente burlar
esse recurso de segurança.
ADVERTÊNCIA
O uso impróprio do cabo de alimentação e dos plugues pode causar queimaduras, incêndios e outros danos por choques
elétricos. Não utilize a unidade se o cabo de alimentação estiver danicado.
1
3
2
SE-525K
PEÇAS IMPORTANTES DE SEU CONCENTRADOR
Familiarize-se primeiro com o seu concentrador de oxigênio DeVilbiss antes de utilizá-lo.
Vista frontal (Figura A)
1. Instruções de operação
2. Luz verde – Acende quando seu concentrador está em funcionamento.
3. Botão liga/desliga
| = LIGADO
O = DESLIGADO
4. Botão do medidor de uxo
5. Medidor de uxo
6. Disjuntor – Reinicia a unidade após um desligamento por sobrecarga
elétrica.
7. Saída de oxigênio – O oxigênio é dispersado através dessa abertura.
8. Luz de oxigênio normal (verde) – (ver página 53).
9. Luz de oxigênio baixo (amarela) – (ver página 53).
10. Luz de manutenção necessária (vermelha) – Quando estiver acesa, entre
em contato com seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss.
Vista posterior (Figura B)
11. Manípulo
12. Escape
13. Cabo de alimentação e/ou conector IEC.
14. Tira de suporte para o cabo de alimentação
15. Filtro de ar – Evita que poeira, pó e apos entrem em sua unidade.
Acessórios
Conector da saída de oxigênio- Plástico - 1/embalagem .................................................................................................................................................................................CN100
Humificador de bolhas .............................................................................................................................................................................................. Salter Labs 7600 ou equivalente
Há vários tipos de umidicadores, tubos e cânulas/máscaras de oxigênio que podem ser usados com este aparelho. Alguns umidicadores e acessórios podem prejudicar o
desempenho do aparelho. Uma máscara ou outra cânula nasal pode ser usada no modo de vazão contínua e deve ter o tamanho de acordo com a prescrição recomendada
pelo seu provedor de atendimento domiciliar, que também deve fornecer instruções quanto ao uso, manutenção e limpeza adequados.
OBSERVAÇÃO– é permitido um máximo de 15 metros de tubo de oxigênio à prova de esmagamento e 2,1 metros de cânula e um umidicador de bolhas entre o
concentrador e o paciente.
OBSERVAÇÃO- O acessório de suprimento de oxigênio (tubo do paciente) deve ser equipado com um meio de proteção que, em caso de incêndio, o fornecimento de
oxigênio para o paciente seja interrompido. Essa proteção deve estar localizada o mais próximo possível do paciente.
COMO CONFIGURAR SEU CONCENTRADOR DE OXIGÊNIO
1. Posicione sua unidade próximo a uma tomada elétrica no ambiente em que você costuma car a maior parte do tempo.
PERIGO
Mantenha o concentrador de oxigênio a menos de 1,6 m (5 pés) de distância de objetos quentes e que produzam faíscas ou de fontes de chamas vivas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
11
12
13
12
14
11
15
B