User Manual

Table Of Contents
English Français Español
© 2002 / 0312 0361
3
Bauteile instand setzen
Repair of components
Remise en état des composants
Reparación de componentes
Commercially available tools:
Internal dial gauge
External screw type micrometer
Special tools:
Assembly tool for
control rod sleeves ___________ 110 470
Assembly tool for
MAG sleeves ________________ 143 780
Assembly tool for
camshaft sleeves ____________ 143 840
1. Clean crankcase and inspect for
damage
1.1 Remove locking screws. Clean
crankshaft and subject to a visual
inspection for damage.
2. Gauge bearing bores / bearing
shells (if necessary)
2.1 Mount bearing cover /bearing shells
and tighten bolts.
Specified tightening torque:
Initial tightening torque: 50 Nm
1
st
lock down angle 90°
2
nd
lock down angle 90°
2.2 Use internal dial gauge for
measuring bearing bores / bearing
shells at points “1” and “2” on
planes “a” and “b”.
Nominal bore diameter:
Bearing bores 89.0 – 89.022 mm
Bearing shells 84.3 – 84.072 mm
Clearance bearing /
crankshaft 0.03 – 0.092 mm
Outillage standard:
Appareil de mesure intérieure
Micromètre extérieur
Outillage spécial:
Outil de montage pour
douilles de crémaillère ________ 110 470
Outil de montage pour bagues
d’arbre à masses d’équilibrage __ 143 780
Outil de montage pour
bagues d’arbre à cames _______ 143 840
1. Nettoyage et contrôle visuel du
bloc-moteur.
1.1 Dévisser les bouchons filetés.
Nettoyer le bloc-moteur et l’inspecter
quant aux endommagements
2. Mesure des alésages de paliers et
coussinets (le cas échéant)
2.1 Monter les chapeaux / coussinets de
paliers et serrer les vis.
Prescription de serrage.
Couple de préserrage 50 Nm
1er angle de serrage définitif 90°
2e angle de serrage définitif 90°
2.1 Mesurer les alésages / coussinets
de paliers aux points «1» et «2»
dans les plans «a» et «b» avec
un appareil de mesure intérieure.
Cote nominale:
Alésages de palier 89,0 – 89,022 mm
Coussinets
de palier 84,3 – 84,072 mm
Jeu des paliers
de vilebrequin 0,03 – 0,092 mm
Herramientas comerciales:
Micrómetro para interiores
Micrómetro para exteriores (palmer)
Herramientas especiales:
Herramienta de montaje para
casquillos de cremallera _______ 110 470
Herramienta de montaje para
casquillos de ejes equilibradores 143 780
Herramienta de montaje para
casquillos de árbol de levas ____ 143 840
1. Limpieza e inspección visual del
bloque motor
1.1 Quitar los tapones roscados.
Limpiar el bloque motor y examinarlo
visualmente en cuanto a daños.
2. Medición de los taladros de
alojamiento / semicojinetes
(en caso de necesidad)
2.1 Montar las tapas de cojinete /
semicojinetes y apretar los tornillos.
Prescripción de apriete:
Apriete inicial 50 Nm
1
er
ángulo de reapriete 90°
2° ángulo de reapriete 90°
2.2 Sirviéndose del micrómetro para
interiores, medir los taladros de
alojamiento / semicojinetes en los
puntos „1“ y „2” e los planos „a“ y „b“.
Medida nominal:
Taladros de
alojamiento 89,0 – 89,022 mm
Semicojinetes 84,3 – 84,072 mm
Juego entre cojinete
y cigüeñal 0,03 – 0,092 mm
3.01.01
Kurbelgehäuse
Crankcase
Bloc-moteur
Bloque motor