User Manual
English Français Español
© 2002 / 0312 0361
2
Prüfen und Einstellen
Control and adjustment
Contrôle et réglage
Verificación y ajustes
6.3 Montar tuberías de inyección nuevas
con las obturaciones de goma.
Enroscar las tuercas de unión con
los dedos.
Nota: Al hacer el montaje de las
tuberías de inyección es
imprescindible que los conos
de cierre estanco se asienten
exactamente uno sobre otro.
No es admisible curvar
ni reutilizar las tuberías
de inyección.
6.4 Apretar los tornillos de
las garras.
Prescripción de apriete: 16 + 5 Nm
6.5 Apretar las tuercas de unión de las
tuberías de inyección en las bombas
de inyección e inyectores inicialmente
con aprox. 5 Nm. Luego, apretarlas
en definitiva.
Prescripción de apriete: 25 + 3,5 Nm
Nota: Utilizar la llave de garra 8018.
7. Montaje de la tapa de culata.
7.1 Colocar la junta.
6.3 Monter de nouvelles tuyauteries
d’injection avec des joints en
caoutchouc. Faire un vissage
manuel des écrous-raccord.
Nota: Lors du montage des tuyauteries
d’injection, les cônes d’étanchéité
doivent coïncider exactement.
Un cintrage de rectification n’est
pas admissible. Les tuyauteries
d’injection ne doivent pas être
utilisées deux fois.
6.4 Serrer définitivement les vis
des pattes.
Prescription de serrage: 16 + 5 Nm
6.5 Préserrer les écrous-raccord des
tuyauteries d’injection sur les
pompes d’injection et injecteurs
avec un couple d’env. 5 Nm.
Ensuite les serrer définitivement.
Prescription de serrage: 25 + 3,5 Nm
Nota: Utiliser la clé à griffes 8018.
7. Montage du cache-culbuteurs
7.1 Poser les joints.
6.3 Attach new injection lines with
sealing rubber elements. Tighten
cap screws finger-tight.
Note: When installing the injection lines
make sure that sealing cones are
exactly aligned one on top of the
other.
Subsequent bending is not
allowed. Injection lines must
not be re-used.
6.4 Tighten bolts of claws.
Specified tightening
torque: 16 + 5 Nm
6.5 Pre-tension cap nuts of injection
lines on injection pumps and injection
nozzles to a tightening torque of
approx. 5 Nm. Then tighten cap nuts.
Specified tightening
torque: 25 + 3.5 Nm
Note: Use claw grip wrench 8018.
7. Mount inspection cover
7.1 Install gasket.
2.00.08
Einspritzventil
Injector
Injecteur
Inyector