User Manual

Table Of Contents
Werkstatthandbuch BFM 2012
Spezialwerkzeuge
Special tools
Outils spéciaux
Herramientas especiales
5
No. Deutsch English Français Español
6
© 2002 / 0312 03616.00.08
Montagewerkzeug für Regelstangen-Buchsen.
Assembly tool for control rod sleeves
Outil de montage pour bagues de crémaillère
Herramienta de montaje para casquillos de
cremallera
110 470
Halter für Einspritzventil SW 11
Dolly for injector a/flats 11
Dispositif d’immobilisation d’injecteur de 11
Dispositivo de retención para inyector, de 11
110 110
110 030 Auszieher für Einspritzventil in Verbindung
mit 150 800
Extractor for injectors, to be used with tool
150 800
Extracteur d’injecteur en liaison avec 150 800
Extractor para inyector en combinación con
la herramienta 150 800
Drehwinkel-Messgerät. Vorrichtung zum Ablesen
der Winkelgrade beim Anziehen von Hauptlager-,
Pleuel-, Schwungradschrauben usw.
Tightening angle dial indicator for main bearing,
big-end and flywheel bolts, etc.
Appareil de mesure angulaire. Dispositif de lecture
des angles de serrage des vis de palier principal,
de bielle, de volant etc.
Medidor de ángulos de giro. Dispositivo para la
lectura de ángulos de apriete de tornillos de
cojinetes de apoyo, de biela, de volante, etc.
101 910
35456 ©
35433 ©
35434 ©
35435 ©