User Manual

Table Of Contents
Deutsch Werkstatthandbuch BFM 2012
Einspritzpumpe
Injection pump
Pompe d’injection
Bomba de inyección
5
© 2002 / 0312 0361
Bauteile ab- und anbauen
Removal and re-installation of components
Démontage et remontage des composants
Desmontaje y montaje de componentes
5.00.11
8. Kennzahl für Einspritzpumpenlänge (Maß A)
von der neuen Einspritzpumpe ablesen.
Hinweis: Neue Ausgleichscheibe ermitteln siehe
Kapitel 1, Seite 1.00.17.
9. Neu ermittelte Ausgleichscheibe auf Rollen-
stößel auflegen.
10. Einspritzpumpenlenkhebel auf ca. Mittelstel-
lung drehen.
11. Aufnahmebohrung im Kurbelgehäuse und
Runddichtringe der Einspritzpumpe mit
Montagemittel AP 1908 bestreichen. Einspritz-
pumpe einbauen, dabei Einspritzpumpenlenk-
hebel vorsichtig in die Regelstange einführen.
Hinweis: Der Rollenstößel für die entsprechende
Einspritzpumpe muss auf dem Grund-
kreis der Nockenwelle stehen.
9
4
4
9
5
30095 ©
35287 ©
35300 ©
35289 ©
9
5