User Manual
English Français Español
© 2002 / 0312 0361
4
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and re-assembly of complete engine
Démontage et remontage, moteur complet
Desarmado y ensamblado, motor completo
4.00.47
Control line
120. Fit control line.
Specified tightening torque:
Hollow screw: ____________ 18 Nm
Pipe collar_______________ 13 Nm
Pressure control valve
121. Fit pressure control valve with a
new O-ring.
Specified tightening torque: 8.5 Nm
122. Fit bleeder hose.
Note: Use spring clamp pliers 9090
123. Mount bleeder tube.
Specified tightening torque: 8.5 Nm
Conduite pilote
120. Monter la conduite pilote.
Prescription de serrage :
vis creuse _______________ 18 Nm
collier de serrage _________ 13 Nm
Soupape régulatrice de pression
121. Monter la soupape régulatrice
de pression avec une bague
d’étanchéité neuve.
Prescription de serrage: 8,5 Nm
122. Monter le tube évent.
Nota: Utiliser la pince à ressort pour
tuyaux 9090.
123. Fixer le tube évent.
Prescription de serrage: 8,5 Nm
Conducto de mando
120. Montar el conducto de mando
Prescripción de apriete:
Tornillo racor ____________ 18 Nm
Abrazadera de tubo _______ 13 Nm
Válvula reguladora de presión
121. Montar la válvula reguladora
de presión con un anillo de junta
nuevo.
Prescripción de apriete: 8,5 Nm
122. Montar el tubo flexible de ventilación.
Nota: Utilizar los alicates 9090 para
abrazaderas elásticas.
123. Fijar el tubo de ventilación.
Prescripción de apriete: 8,5 Nm