User Manual

Table Of Contents
English Français Español
© 2002 / 0312 0361
4
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and re-assembly of complete engine
Démontage et remontage, moteur complet
Desarmado y ensamblado, motor completo
4.00.38
Note: Sealing surfaces must be clean
and free from oil. Make sure tension
pins are fitted.
Cylinder head screws – if proven
to be fit for use - can be re-used
5 times.
84. Slightly oil short cylinder head
screws, tighten finger-tight and
insert thrust rods.
85. Mount rocker arm brackets and align
relative to thrust rods/ valves.
86. Slightly oil long cylinder head screws,
tighten finger – tight and insert thrust
rods. Insert M8 screws and tighten.
Note: Cylinder head screws – if proven
to be fit for use - can be re-used
5 times.
87. Tighten M8 bolts to a tightening
torque to 21 Nm.
Nota: Les plans de joint doivent être
propres et sans d’huile. Veiller
à la présence des goupilles de
centrage.
A condition de le consigner, les
boulons de culasse peuvent être
réutilisées au maximum 5 fois.
84. Huiler légèrement les boulons
de culasse courts, faire un serrage
d’approche et insérer les tiges
de poussoirs.
85. Monter les supports de culbuteurs
et les aligner par rapport aux tiges
de poussoir/soupapes.
86. Huiler légèrement les boulons de
culasse longs, faire un serrage
d’approche et insérer les tiges de
poussoirs. Mettre en place les vis
M8 et faire un serrage d’approche.
Nota: A condition de le consigner, les
boulons de culasse peuvent être
réutilisées au maximum 5 fois.
87. Serrer définitivement les vis M8
avec un couple de 21 Nm.
Nota: Las superficies de asiento deben
estar limpias y exentas de aceite.
Prestar atención a los casquillos
de ajuste.
En caso de comprobabilidad,
los tornillos son utilizables 5 veces
como máximo.
84. Untar con un poco de aceite los
tornillos de culata cortos, enroscarlos
con la mano e introducir las varillas
de empuje.
85. Montar los soportes de balancines
y alinearlos a las varillas de empuje /
válvulas.
86. Untar con un poco de aceite los
tornillos de culata largos, enroscarlos
con la mano e introducir las varillas
de empuje. Meter los tornillos M8 y
enroscarlos con la mano.
Nota: En caso de comprobabilidad, los
tornillos de culata son utilizables
5 veces como máximo.
87. Apretar los tornillos M8 con un par
de 21 Nm.