User Manual

Table Of Contents
English Français Español
© 2002 / 0312 0361
4
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and re-assembly of complete engine
Démontage et remontage, moteur complet
Desarmado y ensamblado, motor completo
23. Desmontar el soporte (flecha) y la
tubería de aire de sobrealimentación.
24. Desmontar la válvula de
mantenimiento de presión y la
tubería de combustible.
25. Sacar la varilla medidora del nivel
de aceite.
Desmontar la caja de agua y la pieza
de enchufe.
Nota: Recoger el líquido refrigerante y
eliminarlo en forma reglamentaria.
26. Desmontar la caja de filtro de
combustible.
Desmontar la varilla calentadora.
Nota: Recoger el combustible y eliminarlo
en forma reglamentaria.
23. Démonter l’attache (flèche) et le
collecteur d’admission.
24. Démonter le limiteur de pression et
la tuyauterie à combustible.
25. Retirer la jauge d’huile.
Démonter la caisse d’eau et
l’élément raccord.
Nota: Recueillir le fluide réfrigérant
et l’éliminer conformément aux
réglementations antipollution.
26. Démonter le carte de filtre à
combustible. Démonter la canne
chauffante.
Nota: Recueillir le combustible et
l’éliminer conformément aux
réglementations antipollution.
23. Remove retainer (arrow) and
charge air pipe.
24. Remove pressure holding valve and
fuel line.
25. Remove oil dip stick .
Remove water box and plug-in
element.
Note: Collect coolant and dispose of
in accordance with anti-pollution
regulations.
26. Remove fuel filter housing.
Remove heating rod.
Note: Collect fuel and dispose of in
accordance with anti-pollution
regulations.
4.00.07