User Manual

Table Of Contents
English Français Español
© 2002 / 0312 0361
3
Bauteile instand setzen
Repair of components
Remise en état des composants
Reparación de componentes
Commercially available tools:
Long socket size 15 ____________ 8012
Special tools:
Dolly for injector _____________ 110 110
1. Unscrew cap nut.
Use Dolly 110 110 for injector and
long socket 8012.
2. Sequence of disassembly:
1. Cap nut
2. Injector nozzle
3. Adapter
4. Thrust pin
5. Compression spring
6. Shim
Wash all parts in clean diesel fuel and
blow out with compressed air.
3. Nozzle needle and nozzle body are
lapped together and may neither be
confused nor exchanged. Do not
touch nozzle needles with your
fingers. When nozzle body is held in
upright position nozzle needle should
slide down by its own weight slowly
and smoothly to its seating.
Note: If nozzle needle does not slide
down smoothly, wash injection
nozzle again in diesel fuel. Replace
as necessary. New injection nozzle
must likewise by washed in clean
diesel fuel.
3.19.57
Einspritzventil
Injector
Injecteur
Inyector
Outillage standard:
Douille longue de 15 ____________ 8012
Outillage spécial:
Dispositif d’immobilisation
d’injecteur __________________ 110 110
1. Dévisser l’écrou-raccord.
Utiliser le dispositif 110 110 pour
injecteur et la douille longue 8012.
2. Ordre de démontage des pièces
1. Ecrou-raccord
2. Injecteur
3. Pièce intermédiaire
4. Poussoir
5. Ressort
6. Cale de réglage
Nettoyer toutes les pièces dans du
gasoil propre et les sécher au jet d’air
comprimé.
3. Aiguille et corps d’injecteur sont
rodés ensemble, ils ne doivent pas
être intervertis, ni remplacés
individuellement. Ne pas toucher
l’aiguille d’injecteur avec les doigts.
Le corps d’injecteur étant tenu en
position verticale, l’aiguille doit glisser
lentement et sans à-coups sur son
siège par l’effet de son propre poids.
Nota: Si l’aiguille descend par à-coups,
nettoyer de nouveau l’injecteur
dans du gasoil, le cas échéant,
le remplacer. Nettoyer également
l’injecteur neuf dans du gasoil
propre.
Herramienta comercial:
Llave de vaso largo de 15 ________ 8012
Herramienta especial:
Dispositivo de retención
para inyector ________________ 110 110
1. Desenroscar la tuerca de unión.
Utilizar el dispositivo de retención
110 110 para inyector y la llave
de vaso largo 8012.
2. Secuencia del despiece de
componentes
1. Tuerca de unión
2. Inyector
3. Pieza intermedia
4. Perno de presión
5. Resorte de presión
6. Arandela de reglaje
Lavar todas las piezas en
combustible diesel limpio y
soplarlas con aire comprimido.
3. El cuerpo y la aguja del inyector son
piezas perfectamente hermanadas
por lapeado y, por tanto, no está
permitido emparejarlas con otras ni
cambiarlas individualmente.
No tocar la aguja con los dedos.
Con el cuerpo del inyector en posición
vertical, la aguja debe caer por su
peso propio lenta y uniformemente,
deslizándose hasta alcanzar su
posición de asiento final.
Nota: Si el deslizamiento de la aguja
no es uniforme, el inyector debe
ser lavado otra vez en combustible
diesel, sustituyéndolo, si es
necesario.
Lavar el inyector nuevo también
en combustible diesel limpio.