User Manual
Prüfen und Einstellen
Checking and adjusting
Contrôle et réglage
Verificación y ajustes
English
2
Français Español
© 2002 / 0297 9763
Abgasthermostat
Exhaust thermostat
Thermostat sur échappement
Termostato de escape
Verificación con el motor bajo carga
1. Si en un motor equipado con un
termostato de escape se enciende la
luz testigo roja para la temperatura
del motor, es necesario conectar el
termostato a libre paso. Parar el
motor.
Quitar el anillo de junta de cobre
especial „X“ situado por debajo del
tapón roscado „d“, con lo que el
termostato de escape queda
conectado a libre paso, o sea, el
ventilador de refrigeración trabaja
en régimen no regulado. Si, en este
régimen, el refrigerador de ventila-
ción gira audiblemente con mayor
velocidad o la luz testigo ya no se
enciende, es señal de que el termos-
tato de escape está defectuoso y
necesita ser revisado.
El termostato de escape trabaja en
régimen no regulado si carece del
anillo especial de cobre.
El termostato de escape trabaja en
régimen regulado si está dotado del
anillo especial de cobre „X“.
Desmontaje y montaje
2. Desmontar la tubería de aceite a
presión, la tubería de mando y la
tubería de aire refrigerante.
Testing exhaust thermostat with
engine loaded
1. If the pilot lamp for engine tempera-
ture lights up on engines equipped
with exhaust thermostat, the ther-
mostat has to be bypassed. Stop
engine. Remove the special copper
sealing ring „X“ under the screw
plug „d“. The exhaust thermostat is
thus switched over to full flow, i.e.
the blower operates uncontrolled. If
the blower is now heard to run at
higher speed and the pilot lamp no
longer lights up, the exhaust ther-
mostat is defective and must be
checked.
Exhaust thermostat without special
copper sealing ring operates
without control.
Exhaust thermostat fitted with
special copper sealing ring „X“
operates with control.
Removing and installing
2. Remove pressure oil line, control
line and cooling air supply line.
Contrôle sous charge moteur
1. Sur moteurs avec thermostat sur
échappement, quand la lampe
témoin de température moteur
s’allume, court-circuiter le thermos-
tat. Arrêter le moteur.
Oter la bague d’étanchéité en cuivre
spécial „X“ se trouvant sous la vis
filetée. Le thermostat est alors
commuté en passage libre ce qui
veut dire que la turbine de refroi-
dissement fonctionne de manière
non régulée. Si la turbine tourne de
manière audible à vitesse élevée et
si la lampe témoin ne s’allume plus,
c’est que le thermos-tat est défec-
tueux et qu’il convient de le con-
trôler.
Le thermostat sur échappement
fonctionne sans bague cuivre
spéciale de manière non régulée.
Avec bague cuivre spéciale „X“ il
fonctionne de manière régulée.
Pose et dépose
2. Déposer le tuyau de refoulement
d’huile, la conduite de pilotage et la
conduite d’air de refroidissement.
2.00.29