User Manual
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
4
English Français Español
© 2002 / 0297 9763
97. Place on clamping pad. Tighten
hex. nut.
Tightening
specification: 25 + 5 Nm
Lube oil cooler
98. Mount air cowling lower part.
99. Place on shims.
100. Place on sealing ring.
97. Colocar la garra de sujeción.
Apretar la tuerca hexagonal.
Prescripción
de apriete: 25 + 5 Nm
Refrigerador de aceite lubricante
98. Montar la parte inferior de la
conducción de aire.
99. Colocar las arandelas.
100. Colocar el anillo de junta.
97. Placer la griffe de serrage. Serrer
l’écrou six pans.
Consigne
de serrage: 25 + 5 Nm
Radiateur d’huile
98. Monter la partie inférieure de la
manche d’air.
99. Placer les cales.
100. Placer la bague d’étanchéité.
4.00.38