User Manual

Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
English
4
Français Español
© 2002 / 0297 9763
22. Remove V-belt pulley, idler pulley
and cover.
23. Turn engine by 180°. Remove oil
pan.
24. Unscrew screw plug, remove front
cover.
Note: Pay attention to compression
spring and cap for camshaft.
25. Remove oil suction pipe.
22. Desmontar la polea acanalada, la
polea tensora y la tapa.
23. Girar el motor 180°. Desmontar el
cárter de aceite.
24. Quitar el tapón roscado y desmon-
tar la tapa delantera.
Nota: Tener en cuenta el resorte de
presión y capuchón para el árbol
de levas.
25. Desmontar el tubo de aspiración
de aceite.
22. Déposer la poulie à gorge, le galet
tendeur et le couvercle.
23. Virer le moteur de 180°. Déposer
la cuve à huile.
24. Dévisser la vis filetée et déposer
le couvercle avant.
Nota: veiller au ressort et au capuchon
de l’arbre à cames.
25. Déposer le conduit d’aspiration
d’huile.
4.00.07