User Manual

Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
English
3
Français Español
© 2002 / 0297 9763
9. Fit new O-ring seal.
10. Insert cock plug with corrosion
inhibiting oil.
11. Mount holding plate. Do not yet
tighten bolts.
12. Fit change-over lever. Do not yet
tighten bolt.
9. Montar un anillo tórico nuevo.
10. Introducir el macho de llave
untado con aceite anticorrosivo.
11. Montar la chapa de retención.
Dejar los tornillos todavía sin
apretar.
12. Montar la palanca de
accionamiento. Dejar los tornillos
todavía sin apretar.
Umschalter
Change-over cock
Commutateur
Llave de conmutación
9. Monter un joint torique neuf.
10. Insérer le piston en l’humectant
d’huile anticorrosive.
11. Monter la tôle de fixation sans
serrer les vis.
12. Monter le levier de commande
sans serrer la vis.
3.15.91