User Manual
Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
English
3
Français Español
© 2002 / 0297 9763
Commercial tools required:
Magnetic measuring stand
Valve reseating tool
Special tools required:
Dial gauge _______________ 100 400
Clamping stand ___________ 120 900
Clamping plate ____________ 120 910
Valve spring compressor ____ 121 120
Clamping arbor ___________ 122 450
Drill jig __________________ 122 460
Pilot pin with drill-jig bushes _ 122 461
Hard-metal
special milling cutter _______ 122 463
Mandrel _________________ 123 310
Mandrel exhaust __________ 123 950
inlet _____________ 123 960
Clamping fixture __________ 125 500
1. Mount cylinder head on fixture and
dismantle.
2. Clean cylinder head and inspect for
damage.
Herramientas comerciales:
Soporte magnético de medición
Aparato para mecanizar asientos
de válvula
Herramientas especiales:
Comparador______________ 100 400
Soporte de fijación_________ 120 900
Placa de fijación___________ 120 910
Compresor de
resortes de válvula_________ 121 120
Mandril de fijación _________ 122 450
Dispositivo de taladrar ______ 122 460
Pasadores de guía con
manguitos para taladrar_____ 122 461
Fresa especial
de metal duro ____________ 122 463
Mandril de montaje ________ 123 310
Mandril de
montaje válv. escape _______ 123 950
válv. admisión _____ 123 960
Dispositivo de fijación ______ 125 500
1. Montar la culata en el dispositivo y
despiezarla.
2. Limpiar la culata y examinarla
visualmente en cuanto a daños.
Zylinderkopf
Cylinder head
Culasse
Culata
Outillage usuel:
Support magnétique
Appareil d’usinage des sièges de
soupape
Outillage spécial:
Comparateur _____________ 100 400
Chevalet d’ablocage ________ 120 900
Plaque d’ablocage _________ 120 910
Outil à comprimer les
ressorts de soupape _______ 121 120
Mandrin d’ablocage ________ 122 450
Dispositif de perçage _______ 122 460
Boulon de guidage
avec douilles de perçage ____ 122 461
Fraise spéciale
en métal dur _____________ 122 463
Mandrin de montage _______ 123 310
Mandrin de montage ECH ___ 123 950
ADM __ 123 960
Dispositif d’ablocage _______ 125 500
1. Monter la culasse dans le dispositif
et la démonter.
2. Nettoyer la culasse et contrôle
d’éventuels dommages.
3.08.69