User Manual

11
© 2002 / 0297 9763© 2002 / 0297 9763
Werkstatthandbuch FL 912, B/FL 913/C
1.00.09 1.00.09
EspañolFrançais
Ventilspieleinstellschema
Schematic for valve clearance adjustment
Schéma de réglage des soupapes
Esquema para el ajuste de juegos de válvulas
Kurbelwellenstellung Kurbelwellenstellung
1
2
Motor bis zum Erreichen der Ventilüber-
schneidung am Zyl. Nr. 1 durchdrehen.
Motor um eine volle Umdrehung (360°)
weiterdrehen.
1
einstellbar
nicht einstellbar
English
Position de l’arbre à cames
Virer le moteur jusqu’au chevau-
chement des soupapes au cylindre 1.
non réglable
Position de l’arbre à cames 2
Tourner le moteur d’un tour complet
(360°)
réglable
Posición del cigüeñal
Girar el motor hasta el cruce de las
válvulas en el cilindro 1.
no ajustable
Posición del cigüeñal 2
Seguir girando el motor una vuelta
completa (360°)
ajustable
Crankshaft position
Turn engine until valves of cylinder
No. 1 overlap.
Not ready for adjustment.
Crankshaft position 2:
Turn engine further by one complete
revolution (360°).
Ready for adjustment.
1
11
1
1
11