User Manual

Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
English
3
Français Español
© 2002 / 0297 9763
Completación de la biela con el émbolo
14. Montar uno de los anillos de
retención.
15. Unir el émbolo con la biela.
La escotadura existente en la falda
del émbolo para la tobera de aceite
y el extremo de corte largo de la
cabeza de biela deben encontrarse
en el mismo lado.
16. Montar el segundo anillo de
retención.
Assembling connecting rod with piston
14. Insert one circlip.
15. Install piston together with
connecting rod. The recess for the
oil spray nozzle in the piston and
the long parting face of the
connecting rod big end must be
located on the same side.
16. Insert second circlip.
Pleuelstange
Connecting rod
Bielle
Biela
Assemblage de l’ensemble piston
bielle
14. Monter un circlip.
15. Monter l’ensemble piston bielle.
L’évidement réservé aux gicleur
d’huile et la longue surface de
séparation de la tête de bielle
doivent se trouver du même côté.
16. Monter un deuxième circlip.
3.06.61