User Manual
Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
English
3
Français Español
© 2002 / 0297 9763
Keilriemenscheibe / Schwingungsdämpfer
V-belt pulley / vibration damper
Poulie à gorge / amortisseur de vibrations
Polea acanalada / amortiguador de vibraciones
1. Remove vibration damper.
2. Inspect V-belt pulley for damage.
3. Position vibration damper in place.
4. Tighten bolts.
Tightening specification:
Hex. bolts 8.8 21 ± 2 Nm
Cheese-headed bolts 25 + 5 Nm
1. Desmontar el amortiguador de
vibraciones.
2. Examinar visualmente la polea
acanalada en cuanto a daños.
3. Colocar el amortiguador de
vibraciones en su sitio.
4. Apretar los tornillos.
Prescripción de apriete:
Tornillos
hexagonales 8.8 21 ± 2 Nm
Tornillos de
cabeza cilíndrica 10.9 25 ± 5 Nm
1. Déposer l’amortisseur de
vibrations.
2. Contrôle visuel de la poulie à gorge.
3. Placer l’amortisseur.
4. Serrer les vis.
Consigne de serrage:
Vis six pans 8.8 21 ± 2 Nm
Vis à tête
cylindrique 10.9 25 + 5 Nm
3.05.43