User Manual

Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
English
3
Français Español
20. Introduire la bague de palier.
Bagues de guidage pour crémaillère
21. Sur les moteurs BF4/6M chasser la
goupille cylindrique vers l’avant.
22. Sur le BF6M retirer la douille de
guidage côté volant moteur.
23. Insérer le mandrin de montage
court dans le trou de centrage.
20. Insertar el casquillo.
Manguitos de guía de la cremallera
21. Expulsar el manguito de guía en el
lado delantero, en motores
BF4/6M.
22. Expulsar el manguito de guía en el
lado de volante, en motores BF6M.
23. Introducir un mandril de montaje
corto en el dispositivo de centraje.
20. Insert bearing bush.
Guide sleeves for control rod
21. With BF4/6M engines drive out
guide sleeve at front end.
22. With BF6M engines drive out guide
sleeve at flywheel end.
23. Introduce short assembly arbor in
centering bore.
3.01.07
Zylinderkurbelgehäuse
Crankcase with integrated cylinder liners
Bloc moteur
Bloque de cilindros