User Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- P R É F A C E
- P R O L O G O
- Inhalts-Verzeichnis
- Table of Contents
- Sommaire
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Checking and adjusting
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Mise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and reassembly of complete engine
- Démontage et montage moteur complet
- Despiece y ensamblado conjunto de moteur
- 5. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
1
00120123
109 119 143
88 10
99 10
0,1 0,1 0,1
4,63 4,63 5,31
116,26 126,57 152,22
-1 -1 0
-0,1 -0,1 0
4,53 4,53 5,31
111,73 122,04 146,91
111,725 122,05 146,9
070
183
397
L mesuré
mm
En cas de changement du carter moteur, de l’arbre à came ou du poussoir à galet recalculer à nouveau la cote de
montage corrigée (E
K
), le code EP se trouvant sur la plaque d’identification du constructeur doit être modifié.
Tableau voir page 1.00.13 et 1.00.15 / 1.00.15.1 / 1.00.17
Exemple de calcul: BFM 1012 BFM 1013
Cylindre no.
FB réel mesuré
°vil.
FB nominal indiqué dans le tableau 1 °vil.
Vh nominal indiqué dans le tableau 1 mm
Vh facteur de correction indiqué
dans le tableau 1
mm/°vil.
E1 = FB réel - FB nominal °vil.
E2 = E1 x Vh facteur de correction mm
E3 = E2 + Vh nominal mm
E
K
= L - E3 mm
Code EP tableau 3
E
K
arrondi symétrique mm
Code EP tableau 5
Code EP tableau 4
L
0 tableau 1 mm
Calculer la cote de montage corrigée (E
K
) et le code EP pour la pompe
d’injection
Bosch
1.00.19