User Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- P R É F A C E
- P R O L O G O
- Inhalts-Verzeichnis
- Table of Contents
- Sommaire
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Checking and adjusting
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Mise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and reassembly of complete engine
- Démontage et montage moteur complet
- Despiece y ensamblado conjunto de moteur
- 5. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
English
4
Français Español
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
69. Fit retainer for radiator.
Tighten bolts with a torque of
21 Nm.
70. Mount radiator. Tighten bolts with
a torque of 9 ± 1 Nm.
71. Fit cover plate.
72. Fit cover plate.
69. Montar los soportes para el
refrigerador.
Apretar los tornillos con un par de
21 Nm.
70. Montar el refrigerador. Apretar los
tornillos de fijación con un par de
9
± 1 Nm.
71. Montar la chapa de rccubrimiento.
72. Montar la chapa de rccubrimiento.
69. Monter le support du refroidisseur
à liquide. Serrer les vis au couple
de 21 Nm.
70. Monter le refroidisseur à liquide.
Serrer les vis au couple de
9 ± 1 Nm.
71. Monter la tôle de recouvrement.
72. Monter la tôle de recouvrement.
4.00.93