User Manual

4
English Français Español
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
130. Tighten nut with a torque of
50 ± 5 Nm.
131. Lightly oil fuel filter gasket.
Secure fuel filter cartridge
fingertight.
132. Lightly oil oil filter gasket. Secure
oil filter cartridge fingertight.
Coolant pump
133. Plug-in element
Slide on O-seals.
Note: Apply lubricant AP25N to
O-seals.
130. Serrer les écrous au couple de
50 ± 5 Nm.
131. Huiler légèrement le joint du filtre
à combustible. Serrer la
cartouche filtrante à la main.
132. Huiler légèrment le joint du filtre à
huile. Serrer la cartouche filtrante
à la main.
Pompe à réfrigérant
133. Pièce d'insertion. Monter les
joints toriques neufs.
Nota: enduire le joint torique de
lubrifiant de montage AP25N.
130. Apretar la tuerca con un par de
50 ± 5 Nm.
131. Untar con un poco de aceite la
junta del filtro de combustible.
Apretar el cartucho filtrante con la
mano.
132. Untar con un poco de aceite la
junta del filtro de aceite. Apretar el
cartucho filtrante con la mano.
Bomba de líquido refrigerante
133. Pieza de enchufe.
Colocar anillos tóricos nuevos.
Nota: Aplicar lubricante de montaje
AP25N a los anillos tóricos.
4.00.52