User Manual

English
4
Français Español
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
84. Tighten bolts by 60° and then
alternately with a torque of
7 Nm, 10 Nm and 30 Nm.
Note: Start with the outer bolt, remote
of the flywheel (see arrow).
Gauging control rod travel with
injection pumps installed
85. Undo setscrew from locking device.
Turn locking device.
86. Gauge from locking device to stop
position of control rod.
86.1 Gauge from locking device to
start position of control rod.
Difference between stop and start
positions equals control rod travel.
Example:
stop position = 30.5 mm
start position = 13.4 mm
control rod travel = 17.1 mm
Min. control rod travel 16.8 mm
84. Apretar los tornillos de nuevo con
60° y apretarlos en escalones con
un par de 7 Nm, 10 Nm y 30 Nm.
Nota: Comenzar siempre con el
tornillo exterior, más alejado del
volante (ver la flecha).
Determinación del recorrido de la
cremallera con las bombas de
inyección montadas.
85. Desenroscar del dispositivo el
tornillo de bloqueo. Girar el
dispositivo.
86. Medir la distancia entre el
dispositivo y la cremallera en
posición de parada.
86.1 Medir la distancia entre el
dispositivo y la cremallera en
posición de arranque.
La diferencia entre ambos valores da el
recorrido de la cremallera.
Ejemplo:
Posición de parada = 30,5 mm
Posición de arranque = 13,4 mm
Recorrido de la cremallera = 17,1 mm
Recorrido mínimo de la
cremallera 16,8 mm
84. Serrer à nouveau lesvis à 60° et par
passes successives au couple de
7 Nm, 10 Nm et 30 Nm.
Nota: commencer á chaque fois par la
vis extérieure la plus éloignée
du volant moteur (voir flèche).
Mesurer le déplacement de la
crémaillère avec les pompes
d’injection
85. Dévisser et extraire la vis
d’immobilisation du dispositif. Virer
le dispositif.
86. Mesurer la distance entre le
dispositif et la position stop de la
crémaillère.
86.1 Mesurer la distance entre le
dispositif et la position
démarrage de la crémaillère.
La différence par rapport à la position
stop donne la course de la crémaillère.
Exemple :
position stop = 30,5 mm
position démarrage = 13,4 mm
déplacement de la
crémaillère = 17,1 mm
Déplacement de la
crémaillère 16,8 mm
4.00.39