User Manual

4
English Français Español
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
72. Set pointer of dial gauge to 0 with
outer ring.
Note: The direction of rotation must
not be changed anymore when
the pre-stroke position has
been reached.
73. Turn crankshaft in direction of
engine rotation until dial gauge
indicates pre-stroke dimension,
see table 1.
Example BFM 1012:
Comencement of delivery 9°
Camshaft type C
Pre-stroke 4.63 mm
Example BFM 1013:
Commencement of delivery 10°
Camshaft type A
Pre-stroke 5.31 mm
74. Read off ACTUAL commencement
of delivery and enter in table,
chapter 1.
Example:
BFM 1012 8°
BFM 1013 10°
75. Read off dimension „A“ = code for
injection pump length and enter in
table, chapter 1.
Example:
BFM 1012 53
BFM 1013 133
72. Virer le comparateur au niveau de
la bague extérieure en position 0.
Nota: pour le réglage de la précourse
ne plus modifier le sens de
rotation.
73. Virer le vilebrequin dans le sens
de rotation jusqu’à ce que le
comparateur indique la cote de
précourse. Voir tableau 1.
Exemple BFM 1012:
début d’injection 9°
arbre à cames type C
précourse 4,63 mm
Exemple BFM 1013:
début d’injection 10°
arbre à cames type A
précourse 5,31 mm
74. Lire début d’injection VALEUR
REELLE et l’inscrire sur le tableau,
voir chap. 1.
Exemple:
BFM 1012 8°
BFM 1013 10°
75. Lire cote „A“ = indice de longueur
de pompe d’injection et inscrire la
valeur sur le tableau, voir chap. 1.
Exemple:
BFM 1012 53
BFM 1013 133
72. Poner la aguja del comparador
mediante el anillo exterior en
posición „0“.
Nota: Para el ajuste de la carrera
previa, ya no se debe modificar
el sentido de giro.
73. Girar el cigüeñal en el sentido de
giro normal del motor hasta que el
comparador marque el valor de la
carrera previa. Ver tabla 1.
Ejemplo: BFM 1012:
comienzo de alimentación 9°
árbol de levas, tipo C
carrera previa 4,63 mm
Ejemplo: BFM 1013:
comienzo de alimentación 10°
árbol de levas, tipo A
carrera previa 5,31 mm
74. Leer el comienzo de alimentación
REAL y registrarlo en la tabla, ver
capítulo 1.
Ejemplo:
BFM 1012 8°
BFM 1013 10°
75. Leer el valor „A“ = índice de l
ongitud de la bomba de inyección y
registrarlo en la tabla, vercapítulo1.
Ejemplo:
BFM 1012 53
BFM 1013 133
4.00.36