User Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- P R É F A C E
- P R O L O G O
- Inhalts-Verzeichnis
- Table of Contents
- Sommaire
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Checking and adjusting
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Mise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and reassembly of complete engine
- Démontage et montage moteur complet
- Despiece y ensamblado conjunto de moteur
- 5. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
English
4
Français Español
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
30. Introduce 2nd mass balancing
shaft.
Note: The weights must be positioned
towards oil pan sealing surface.
31. Screw adjusting pin for mass
balancing shaft into crankcase as
far as it will go.
Note: Bore of mass balancing shaft
must be in line with bore in
crankcase.
32. Fit thrust washer and align relative
to shaft axis.
33. Tighten bolt with a torque of
29 Nm.
30. Monter le 2ème arbre à masses
d’équilibrage.
Nota: les poids doivent être orientés
vers le plan de joint du carter
d’huile.
31. Visser la pige de réglage de l’arbre
à masses d’équilibrage dans le bloc
moteur jusqu’en position de butée.
Nota: l’alésage de l’arbre à masses
d’équilibrage doit correspondre
à l’alésage du bloc moteur.
32. Monter la flasque de butée en
l’orientant vers l’axe de l’arbre.
33. Serrer la vis au couple de 29 Nm.
30. Introducir el segundo árbol
compensador de masa.
Nota: Las masas deben estar
orientadas hacia la superficie de
cierre del cárter de aceite.
31. Enroscar el perno de ajuste del
árbol compensador de masa en el
bloque motor hasta el tope .
Nota: El orificio existente en el árbol
compensador de masa debe
coincidir con el del bloque
motor.
32. Colocar la arandela de tope y
alinearla con el eje del árbol.
33. Apretar el tornillo con un par de
29 Nm.
4.00.25