User Manual
Table Of Contents
- V O R W O R T
- F O R E W O R D
- P R É F A C E
- P R O L O G O
- Inhalts-Verzeichnis
- Table of Contents
- Sommaire
- Indice
- 1. Technische Daten
- Specification data
- Caractéristiques techniques
- Datos técnicos
- 2. Prüfen und Einstellen
- Checking and adjusting
- Contrôle et réglage
- Verificación y ajustes
- 3. Bauteile instand setzen
- Repair of components
- Mise en état des composants
- Reparación de componentes
- 4. Demontage und Montage, Motor komplett
- Disassembly and reassembly of complete engine
- Démontage et montage moteur complet
- Despiece y ensamblado conjunto de moteur
- 5. Werkzeuge
- Tools
- Outils
- Herramientas
Deutsch
4
Demontage und Montage, Motor komplett
Disassembly and reassembly of complete engine
Démontage et montage moteur complet
Despiece y ensamblado conjunto de motor
Werkstatthandbuch BFM 1012/E, BFM 1013/E
Stößel/Nockenwelle
2. Stößel einsetzen.
3. Nockenwelle einsetzen.
Kurbelwellenlagerung
4. Innenmeßgerät einstellen.
BFM 1012 auf 36 mm
BFM 1013 auf 38 mm
5. Paßlagerbreite der Kurbelwelle messen und
notieren. Maß “a”
Zapfenbreite normal:
BFM 1012 _____________ 36 + 0,04 mm
BFM 1013 ____________ 38 + 0,06 mm
Grenzmaß für Übermaßstufe:
BFM 1012 ____________ 36,4 + 0,04mm
BFM 1013 ____________ 38,4 + 0,06mm
4.00.18
6
4
z
6
4
z